在线英语听力室

荷兰比利时通过和平方式互换领土

时间:2016-12-08 00:33:23

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The Netherlands and Belgium last Monday signed a treaty to exchange pieces of land along the Meuse river border.

  荷兰与比利时在上周一签订协议,互换默兹河边界沿线的部分领土。
  In accordance with the treaty, the Belgian peninsulas Presqu'ile de L'llal and Presqu'ile d'Eijsden will be traded for the Dutch peninsula Petit Gravier. As a result, the Netherlands will become about 0.1 sq km larger.
  根据这一协议,比利时将用日安半岛和艾斯登半岛交换荷兰的Petit Gravier半岛,荷兰的国土面积将因此扩大0.1平方公里。
  The signing occurred during a three-day visit to the Netherlands by Belgium's King Filip and Queen Mathilde.
  比利时国王菲利普和王后马蒂尔德是在荷兰进行为期三天的访问时签订的该协议。
  荷兰比利时通过和平方式互换领土
  "This unique border agreement is an example of our excellent cooperation with the Belgian people. We have shown today that the Netherlands and Belgium succeed as good neighbors to adjust borders in a peaceful way," said Dutch Foreign Affairs Minister Bert Koenders.
  荷兰外交大臣孔德尔斯表示:“这一独特的边界协议是我们与比利时人民保持着良好合作的例证。我们今天的行动表明,荷兰和比利时是好邻居,能够用和平方式来调整分界。”
  "You do not see so often that changing borders without firing a shot, but there was an excellent collaboration," Netherland's Limburg Gov. Theo Bovens said to broadcaster NOS.
  在接受荷兰广播联盟(NOS)的采访时,林堡省省长西奥·博文斯表示:“改变国界而不费一兵一卒,这种情况很少见的,却是一次非凡的合作。”
  If the parliaments of both countries adopt the treaty next year, the border correction will take effect on Jan 1, 2018.
  如果两国议会明年批准这项协议,边界更改将于2018年1月1日生效。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 shot xyiwb     
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
参考例句:
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
0 shown viAz9b     
v.给…看( show的过去分词 );表现出;显露出;上演
参考例句:
  • A series of movies will be shown to commemorate the 30th anniversary of his death. 为纪念他逝世30周年,有一系列的电影要上映。
  • Country boundaries are shown on this map as dotted lines. 这张地图上国界以虚线标出。
0 king 12bxs     
n.君主,国王
参考例句:
  • He was a good king!他是个好国王!
  • The lion is the king of animals.狮子是百兽之王。
0 along 6L6ym     
adv.一道,一起;prep.沿着,顺着
参考例句:
  • Would you like to come along?你想一起去吗?
  • They walked slowly along the road.他们沿着公路慢慢走。
0 land o28xD     
n.陆地,国土,土地;v.登陆,登岸,卸货
参考例句:
  • Farmers work on the land.农民在土地上干活。
  • How long is it before we land?我们还有多长时间降落?
0 exchange en3xT     
n.交换,汇兑,交易所;v.交换,交易,兑换
参考例句:
  • You two boys exchange places.你们两个孩子交换一下位置。
  • He likes to exchange ideas with others.他喜欢与别人交流思想。
0 km ypQzeO     
n.(=kilometre) 公里,千米
参考例句:
  • Our speed averaged out at 50 km an hour.我们的平均速度是每小时50公里。
  • The car does ten km. to the litre.这辆汽车每升汽油跑10公里。
0 minister MDIx3     
n.部长,牧师,公使;vi.服侍,救助,主持圣事
参考例句:
  • He met with the Prime Minister of Japan for an hour.他和日本首相会见了一个小时。
  • I got the minister on the ear with a potato.我用土豆打中了部长的耳朵。
0     
参考例句:
0 result fW9xA     
n.结果,成绩,答案;v.产生,起于,致使
参考例句:
  • As a result,he had to leave.结果他只得离开。
  • He was disappointed at the result.他对这样的结果感到失望。
0 cooperation BZvyR     
n.合作,协力,合作社
参考例句:
  • I require cooperation of you.我需要你们的合作。
  • I need your cooperation in this subject.在这个项目上我需要你的合作。
0 affairs affairs     
n.公共事务,政治事务;事件( affair的名词复数 );事务;个人的事;发生的事情
参考例句:
  • He was always very discreet about his love affairs. 他对两性关系一贯谨小慎微。
  • His financial affairs were in complete disorder . 他的财务完全是一笔糊涂账。
0 unique mkEwR     
adj.独一无二的,独特的;罕见的
参考例句:
  • The paths must be unique.路径必须是唯一的。
  • This stamp is unique;there are no others like it.这张邮票是独一无二的,再也没有象这样的了。
0 peninsula Lueyv     
n.半岛
参考例句:
  • Dalian is in the south of the Liaodong Peninsula.大连位于辽东半岛南部。
  • Korean peninsula lies to the west of Japan.朝鲜半岛在日本以西。
0 parliaments f57a131e1b47efd69d18b98b79ab4903     
n.议会,国会( parliament的名词复数 );一届议会的会期
参考例句:
  • Other royal houses were whittled down to size by assertive parliaments. 其它国家王室权力则受到强力议会挤压。 来自互联网
  • In Britain theof Parliaments the House of Lords thethe House of Commons. 在英国议会的上议院叫做贵族院,下议院叫做平民院。 来自互联网
0 larger larger     
adj.大的,多量的;大的( large的比较级 );大规模的;众多的;(服装、食物、日用品等)大型号的
参考例句:
  • These small particles agglomerate together to form larger clusters. 这些颗粒聚结形成较大的团。
  • They're dredging the harbour so that larger ships can use it. 他们正在疏浚港湾以便大船驶入。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 succeed Esgwf     
vt.成功,继承,继续;vi.接替,有作为
参考例句:
  • It was a good try but it didn't succeed.这是一个很好的尝试,但没有成功。
  • If he has no children, who will succeed?如果他没有孩子,谁将继位?
0 countries 71bee43a7a930f904d6194833b9619c9     
n.国家( country的名词复数 );国土;郊外;地区
参考例句:
  • A free trade agreement would be advantageous to both countries. 自由贸易协定对两国都会有利。
  • a comparative study of the educational systems of two countries 两国教育制度的比较研究
0 borders 2cc6b3e6c0d251abbe0b098b15038bb9     
n.边( border的名词复数 );镶边;包边;边界
参考例句:
  • football fans whose support for their team borders on idolatry 对球队几乎到了盲目崇拜地步的足球迷
  • The country sealed its borders to prevent the influx of illegal immigrants. 为了防止非法移民大量湧入,该国封闭了边境。 来自《简明英汉词典》
0 adopt XKmyv     
v.采纳,采用;正式通过;领养
参考例句:
  • We will adopt their suggestions.我们将采纳他们的意见。
  • Many childless couples adopt children.许多无子女的夫妇收养孩子。
0 border 5RoyH     
n.边框;边缘,边境,花坛;vt.在…上镶边,接近;vi.接界,近似
参考例句:
  • He waited for her at the border.他在边界等她。
  • He drove us right up to the Russian border.他开车一直把我们送到俄罗斯边境。
0 Dutch 9Zqz3     
adj.荷兰(人)的;荷兰语(或文化)的;n.[the~]荷兰人;荷兰语
参考例句:
  • The British and Dutch belong to the same race.英国人和荷兰人是同一种族。
  • Do you know anyone who speaks Dutch?你认识会讲荷兰语的人吗?
0 signing TiAz5e     
n.签署(文件等);签字v.签字(sign的现在分词);写下;示意
参考例句:
  • She's hesitant about signing the contract. 她对是否签这个合同还犹豫不决。
  • the signing of the Treaty of Rome 《罗马条约》的签署
0 neighbors a77657f2ea429f00501cd64e4d5870bd     
n.邻居,邻国( neighbor的名词复数 )v.邻居,邻国( neighbor的第三人称单数 );邻近的,邻接的
参考例句:
  • They don't think they must keep up with their neighbors. 他们认为不必和邻居比排场。 来自《简明英汉词典》
  • The rich man looked down on his poorer neighbors. 那个有钱人看不起比他穷的邻居们。 来自《简明英汉词典》
0 accordance tJLyn     
n.一致,和谐;符合
参考例句:
  • He acted in accordance with his beliefs.他按照自己的信念行事。
  • We should make decisions in accordance with specific conditions.我们应当根据具体情况做出决定。
0 example DixzW     
n.榜样,例子
参考例句:
  • Here is a simple example.这里有个简单的例子。
  • We should not follow his example.我们不应学他的榜样。
0 peaceful NLrxK     
adj.平静的,宁静的,和平的
参考例句:
  • How peaceful it is in the country now!现在乡下多么平静啊!
  • Evening in the country is a very peaceful time.乡村里的傍晚是平静安谧的时刻。
0 changing ywYzgs     
n.替换;变换;转换;变化
参考例句:
  • Fashion is constantly changing. 时尚总是日新月异。
  • Changing a fuse is one of those fiddly jobs I hate. 换保险丝是我不愿干的麻烦事之一。
0 correction uz0xu     
n.订正,改正,改正的地方
参考例句:
  • Science is a process of self-correction.科学是自我校正的过程。
  • Would it be good enough if I did not make the correction?如果不做修改,是不是也挺好呢?
0 treaty nmlwj     
n.条约;协议,协定
参考例句:
  • Hungary has indicated its readiness to sign the treaty.匈牙利已表示愿意签订该条约。
  • I believe this treaty will pave the way to peace in Europe. 我相信这个条约将为欧洲的和平铺平道路。
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 year mfzwM     
n.年,年度,学年;adj./adv.每年,一年一次
参考例句:
  • Four seasons make a year.四季构成了一年。
  • Spring is the beginning of the year.春天是一年的开始。
0 visit Qh0wc     
n.拜访,访问,游览,视察;vt.拜访,访问,参观,视察,降临;vi.访问,参观,闲谈
参考例句:
  • They hope to visit Beijing.他们希望能参观北京。
  • How long does the visit last?游览需要多长时间呢?
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 occurred d69029ce18e0f2dc8f7842634f064775     
v.发生(occur 的过去分词)
参考例句:
  • The prosecution stated that intercourse had occurred on several occasions. 控诉方称发生过数次性交。
  • These changes have occurred over a long time span. 这些变化经过了很长一段时间才形成。
0 during Dr7x3     
prep.在…期间,在…时候
参考例句:
  • What did you do with yourself during the summer holidays?暑假你是怎样度过的?
  • London is full of visitors during May and June.五六月间伦敦挤满了游客。
0 peninsulas 0d68605f53b3346b61b1e34a0cbec706     
n.半岛( peninsula的名词复数 )
参考例句:
  • Between these ocean-filled valleys, there are wooden peninsulas and islands. 海水灌满的山谷中间,有许多树木葱茏的半岛和岛屿。 来自辞典例句
  • In the Liaodong and Shandong Peninsulas, there are basaltic plateaus. 辽东半岛和山东半岛上,则出现玄武岩高原。 来自互联网
0 queen WS2xH     
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后
参考例句:
  • She sounds like a queen!她听起来像是一个王后!
  • The evil queen is very angry.邪恶的皇后非常生气。
0 agreement 3KwyJ     
n.协定;协议;契约;达成协议;同意,一致
参考例句:
  • Finally we reached an agreement.我们最终达成了协议。
  • The two countries signed a cultural agreement.两国签订了文化协定。
0 pieces 6b7e900d1449ef960e49d909ed27f249     
n.(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 );片;条;部分v.凑合( piece的第三人称单数 );凑成;修补;组合资料(以便了解情况)
参考例句:
  • Cut the meat into bite-sized pieces. 把肉切成小块。
  • pieces of broken glass 破玻璃碎片
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 signed 43ca94dd646dbbaa78034918d61043e9     
adj.有符号的,有正负之分的
参考例句:
  • The two sides signed a peace accord last July. 在刚过去的七月,双方签订了和平条约。
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
0 adjust kyOzW     
vt.调整,使适应于,校准;vi.调整,适应于,校准
参考例句:
  • Foreigners take some time to adjust to our way of life.外国人要花一些时间才能适应我们的生活方式。
  • It is difficult to adjust one's habits to someone else.一个人很难使自己的习惯适于他人。
0 both KRdyL     
prep.两者(都),双方(都)adj.两个…(都)
参考例句:
  • They were both dressed in blue.他们都穿蓝衣裳。
  • They both wanted to take a bath.他们两个都想淋浴。
0 traded c781dc572d852cf1063dee3a98d01a04     
v.交易,经商( trade的过去式和过去分词 );交换;经营…交易,做…的买卖
参考例句:
  • They traded off horses hundreds of miles from home. 他们到离家几百里外的地方用马匹换别的东西。 来自《简明英汉词典》
  • He traded an old bicycle in for a new one. 他把旧的自行车折价换了一辆新车。 来自《简明英汉词典》
0 broadcaster VxBz5U     
n.广播员,广播公司;广播设备;撒种机,撒播物
参考例句:
  • A well-known broadcaster has been asked to commentate on the opening ceremony of the national games. 一位著名的播音员已被请去实况报道全运会的开幕式。 来自《简明英汉词典》
  • Now do the same for a show made by a foreign broadcaster. 那么,同样的举动对外国广播电视公司制作的影片做一遍。 来自互联网
0 without XfSwo     
adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有
参考例句:
  • He stood there without moving.他站那儿没有动。
  • The sound comes from without.那声音从外面来。
0 Monday BENxd     
n.星期一
参考例句:
  • We'll meet next Monday.我们下星期一见面。
  • He has classes on Monday.他星期一有课。
0 become oQtyk     
v.变成,变得;vbl.变得
参考例句:
  • She has become a doctor.她已成为一名医生。
  • Sometimes the strangers become friends.有时陌生人就成了朋友。
0 foreign AiVxr     
adj.外国的;在外国的;来自外国的
参考例句:
  • Are you interested in foreign languages? 你对外语感兴趣吗?
  • To welcome our foreign friends. 欢迎我们的外国朋友。
0 effect v8TyB     
n.结果;效果,作用 vt.产生,招致,完成
参考例句:
  • The medicine had a good effect on me.那种药对我有良好功效。
  • The drug has had an immediate effect on the patient.此药对病人立刻产生了效果。
0 excellent 6nLxN     
adj.极好的;优秀的
参考例句:
  • She is an excellent teacher.她是个优秀的教师。
  • I'm sure you can make an excellent job next time. 我相信你下次会干得更好。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。