在线英语听力室

中国2017年国防预算逾1万亿元

时间:2017-03-14 00:11:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   According to the budget plan, China will spend 1.0443 trillion yuan in defense1 spending in 2017, a 7% increase from the actual spending of last year, said an unnamed official from the Ministry2 of Finance.

  一名未透露姓名的财政部官员日前声称,根据预算安排,2017年我国拟安排国防支出10443亿元,比上年执行数增长7%。
  Fu Ying, spokeswoman for the Fifth Session of the 12th National People's Congress, said that China will raise its defense budget by around 7% this year. Fu said the increase is in line with China's economic development and defense needs.
  十二届全国人大五次会议发言人傅莹表示,2017年我国国防预算增幅在7%左右,与我国经济发展水平和国防建设需求相符。
  The increased spending will be mainly used to deepen military overhauls3 and improve soldiers' living conditions.
  增加的这部分支出将主要用于深化军事改革和改善士兵的生活条件。
  中国2017年国防预算逾1万亿元
  The fresh raise could be the country's lowest defense budget hike in more than a decade.
  今年的国防预算增幅可能是十余年来最低的。
  Last year, the country's defense budget rose by 7.6% to 954 billion yuan, breaking a multi-year run of double-digit increases.
  去年,我国国防预算为9540亿元,增幅为7.6%,告别了连续多年的两位数增长。
  Fu noted4 that China's defense spending accounts for about only 1.3 percent of the country's gross domestic product, as compared with NATO members' pledge to dedicate at least 2 percent of GDP to defense.
  傅莹指出,我国的国防开支只占国内生产总值(GDP)的1.3%,而北约成员国则承诺至少将这一开支提升至GDP的2%。
  "You should ask them what their intentions are," Fu told reporters.
  傅莹告知记者:“你应该去问问这些国家,他们的意图是什么。”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 overhauls 745974594368c89229a8d49f15fbc7a3     
v.彻底检查( overhaul的第三人称单数 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • The plant overhauls 8 locomotive, manufactures and repairs 100 train vehicles annually. 年机车解体大修8部,修、制各类型铁路车辆百余辆。 来自互联网
  • The wind turbine generator overhauls what is the standard flow? 风机检修的的标准流程是什么? 来自互联网
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。