在线英语听力室

江苏一公交公司员工发工资拎回一袋硬币

时间:2017-04-01 00:03:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   A bus company in eastern China has paid its drivers using small change in order to avoid taking a huge stockpile of coins to the bank.

  为了避免带着大量库存的硬币去银行,中国东部地区的一家公交车公司,于日前支付给了司机一大堆零钱硬币。
  About 200 members of staff at the Baoying Automobile1 Transport Company were given bags containing mainly 1-yuan coins, news site Jiangsu Net reports.
  据新闻网站江苏网报道,宝应汽车运输总公司大约200名员工都领了几袋子硬币回去,其中大多是1元的。
  The company saw a big rise in passenger numbers over the Chinese New Year holiday in January. Many of them preferred to pay in cash instead of using travel cards, union head Gu Fengyun tells the site.
  据工会主席顾丰云表示,该公司在今年1月春节期间乘车人员激增,而且许多人都是投币而不是刷卡。
  江苏一公交公司员工发工资拎回一袋硬币
  That left managers pondering2 how to deal with all the cash. Rather than lug3 it all to the bank to be deposited4, they decided5 to offload coins worth about 200,000 yuan ($30,000) onto their employees as wages.
  这就使得经理们思考如何处理这些硬币。最终他们决定不去银行兑换,而是将价值20万元(约3万美元)的硬币作为工资发给员工。
  The company says the alternative - moving, counting and processing the small change - would have required "a lot of manpower and equipment" both from its own staff and those at the bank.
  该公司表示,兑换过程--包括搬运、清点和处理这些硬币--需要耗费公交公司和银行员工“大量人力物力”。
  But the decision has left some drivers unhappy. "Yes it's money, but it's inconvenient6 to go shopping while carrying round a bag of heavy coins," one driver says.
  不过这个决定却让很多员工高兴不起来。一位司机说道:“没错,这也是钱,但是拎着一大袋沉重的硬币,花起来不太方便啊!”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
2 pondering 7abc8b0f5dbea20ffa7b5849af845e61     
考虑( ponder的现在分词 ); 深思熟虑; 沉思; 琢磨
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem. 年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The young couple are pondering moving their house. 这对年轻夫妇正在考虑把自己的家搬走。
3 lug VAuxo     
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动
参考例句:
  • Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes.谁都不想拖着个装满衣服的大箱子到处走。
  • Do I have to lug those suitcases all the way to the station?难道非要我把那些手提箱一直拉到车站去吗?
4 deposited ec810744631b7cc2edd616b61761cfe3     
存放( deposit的过去式和过去分词 ); (尤指小心地或准确地)放置; 付(保证金); (把硬币)放入(自动售货机)
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。
  • He deposited the money under [in] the name of his son. 他挂着他儿子的名(在银行)存款。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。