在线英语听力室

2014年CRI 伊朗外交官也门遇袭身亡 埃及公投高票通过新宪法

时间:2017-11-09 08:04:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Iran's Foreign Ministry1 Spokeswoman Marzieh Afkham has condemned2 the deadly terrorist attack on an Iranian diplomat3 in Yemen on Saturday.

Afkham said a terrorist group attacked an Iranian embassy's diplomat in a Sanaa street and tried to kidnap him,

but due to the resistance of the diplomat they started shooting.

The diplomat died due to severe injuries.

Reports say the assassinated4 diplomat was the Commercial attache of Iran Embassy in Yemen Ali Asadi.

Egyptian voters have overwhelmingly approved the country's new constitution

by 98.1 percent of votes saying "yes" to the military-backed charter.

The official result comes a few days after Egypt wrapped up a two-day referendum on the new constitution on Jan. 15,

which has been boycotted5 by most Islamists and their affiliates6.

The new charter is meant to replace the one drafted and approved in late 2012

under ousted7 Islamist president Mohamed Morsi and his Muslim Brotherhood8 group.

It is the described as "one-third of the future roadmap,"

which will be followed by presidential and parliamentary elections within six months.

Iran's Foreign Ministry Spokeswoman Marzieh Afkham has condemned the deadly terrorist attack on an Iranian diplomat in Yemen on Saturday.

Afkham said a terrorist group attacked an Iranian embassy's diplomat in a Sanaa street and tried to kidnap him, but due to the resistance of the diplomat they started shooting. The diplomat died due to severe injuries.

Reports say the assassinated diplomat was the Commercial attache of Iran Embassy in Yemen Ali Asadi.

Egyptian voters have overwhelmingly approved the country's new constitution by 98.1 percent of votes saying "yes" to the military-backed charter.

The official result comes a few days after Egypt wrapped up a two-day referendum on the new constitution on Jan. 15, which has been boycotted by most Islamists and their affiliates.

The new charter is meant to replace the one drafted and approved in late 2012 under ousted Islamist president Mohamed Morsi and his Muslim Brotherhood group.

It is the described as "one-third of the future roadmap," which will be followed by presidential and parliamentary elections within six months.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
3 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
4 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
5 boycotted 6c96ed45faa5f8d73cbb35ff299d9ccc     
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
6 affiliates 8039227006b7ce850a1cb99be5471e50     
附属企业( affiliate的名词复数 )
参考例句:
  • She affiliates with an academic society. 她是某学术团体的成员。
  • For example, these security affiliates participated in the floating of 19,000,000,000 of issues in 1927. 例如,这些证券发行机构在1927年的流通证券中,就提供了一百九十亿美元的证券。
7 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
8 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。