在线英语听力室

VOA常速英语2007年-Hindu Mobs in Orissa Torch Churches on Christma

时间:2008-01-15 05:31:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

By Steve Herman
New Delhi
26 December 2007

Curfews have been imposed in four districts in the Indian state of Orissa after rioters attacked churches, police stations and homes. VOA's Steve Herman reports from New Delhi that the violence started with a fight over Christmas decorations.

Officials in Orissa say hundreds of armed security personnel have been sent to the tribal-dominated Kandhamal district, following a rampage that saw the torching of about 12 churches, attacks on police and offices of charitable organizations. At least one person was killed in the violence.

Authorities say a prominent conservative Hindu figure, 80-year-old Swami Laxmananda Saraswati, was attacked on his way to a town where gunfire had broken out over the installation of public Christmas decorations. Hindu mobs took to the streets to protest the assault on the official of the VHP, the acronym1 for the World Hindu Council. The VHP is active in the area trying to convert Christians2 to Hinduism.

Media reports say a member of the Kui tribe was hit by a rock and killed when he was caught between clashing Hindus and Christians. About 25 other people have been injured in the escalating3 violence since Monday.

Vijay Kumar Nayak, who heads the Ashakiran organization, a volunteer group dedicated4 to conflict resolution in the troubled district, blames authorities for not doing enough to prevent violence.

"I feel really sorry about our government and our police department who cannot control the difficulties and problems. They don't take precautions," said Nayak. "When everything is finished, the destruction is done, houses have burned, churches have burned, Christians are killed, they implement5 the rules and all that."

On Wednesday, the national Hindu newspaper described the area as a "virtual war zone," which is now under indefinite curfew.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
2 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
3 escalating 1b4e810e65548c7656e9ea468e403ca1     
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
4 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
5 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。