在线英语听力室

VOA常速英语2023 特拉维夫车祸致使外国游客死亡

时间:2024-01-12 08:55:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

特拉维夫车祸致使外国游客死亡

This is VOA News, I'm Marissa Melton.

这里是美国之音新闻,我是玛丽莎·梅尔顿。

An Italian tourist was killed and five people were wounded in a car ramming1 in Tel Aviv on Friday.

周五,一名意大利游客在特拉维夫的车祸中丧生,5人受伤。

That came hours after two Israeli sisters were killed in a shooting attack in the occupied West Bank, adding to heightened Israeli-Palestinian tensions.

几小时前,两名以色列姐妹在被占领的约旦河西岸的枪击袭击中丧生,加剧了巴以的紧张局势。

Reuters Edward Baran reports.

路透社爱德华·巴兰报道。

An Italian tourist was killed and five people were wounded in a car ramming in Israel on Friday.

周五,一名意大利游客在以色列发生的车祸中丧生,5人受伤。

A car plowed2 into a group on a street near a popular bike and walking path on a Tel Aviv promenade3.

一辆汽车在特拉维夫一条网红非机动车道和人行道附近的街上撞上了一群人。

The driver was shot dead by a nearby police officer when he tried to pull a gun, police said.

警方说,司机试图拔枪时被附近的一名警察击毙。

American tourist, Spencer, saw some of what happened.

美国游客斯宾塞看到了发生的一些事情。

"We heard gunfire, we saw shots and we saw people sprinting4 across the street, and then we heard sirens, and we decided5 it was time to get out of here."

“我们听到了枪声,看到有人开枪,人们冲过街道,然后我们听到警报声,决定是时候离开这里了。”

An Israeli security source identified the assailant as an Arab citizen of Israel from the town of Kafr Qassem.

以色列安全部门的一名消息人士确认,袭击者是来自卡西姆镇的以色列阿拉伯公民。

The Magen David Adom ambulance service said the victims were all foreign tourists.

红大卫星会救护勤务称,受害者都是外国游客。

Reuters Edward Baran reporting.

路透社爱德华·巴兰报道。

More than 30 children were reunited with their families in Ukraine this weekend after a long operation to bring them back home from Russia or Russia-occupied Crimea, where they had been taken from areas occupied by Russian forces during the war.

本周末,30多名儿童经过了长期的跋涉在乌克兰与家人团聚,他们是从俄罗斯及其占领的克里米亚出发的,战争期间他们从俄罗斯军队占领的地区被带到这里。

Mothers hugged sons and daughters as they crossed the border from Belarus into Ukraine Friday after a complex rescue mission involving travel across four countries.

周五,在经历了跨越四个国家的复杂救援过程后,母亲们拥抱了从白俄罗斯回到乌克兰的儿女。

Kyiv estimates nearly 19,500 children have been taken to Russia or Russian-occupied Crimea since Moscow invaded in February of last year in what Ukraine condemns6 as illegal deportations.

基辅估计,自去年2月莫斯科入侵以来,有近19,500名儿童被带到俄罗斯或俄罗斯占领的克里米亚,乌克兰谴责这种行为是非法驱逐。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ramming 4441fdbac871e16f59396559e88be322     
n.打结炉底v.夯实(土等)( ram的现在分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • They are ramming earth down. 他们在夯实泥土。 来自辞典例句
  • Father keeps ramming it down my throat that I should become a doctor. 父亲一直逼我当医生。 来自辞典例句
2 plowed 2de363079730210858ae5f5b15e702cf     
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
3 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
4 sprinting 092e50364cf04239a3e5e17f4ae23116     
v.短距离疾跑( sprint的现在分词 )
参考例句:
  • Stride length and frequency are the most important elements of sprinting. 步长和步频是短跑最重要的因素。 来自互联网
  • Xiaoming won the gold medal for sprinting in the school sports meeting. 小明在学校运动会上夺得了短跑金牌。 来自互联网
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 condemns c3a2b03fc35077b00cf57010edb796f4     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • Her widowhood condemns her to a lonely old age. 守寡使她不得不过着孤独的晚年生活。 来自《简明英汉词典》
  • The public opinion condemns prostitution. 公众舆论遣责卖淫。 来自《现代汉英综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。