文章列表
-
-
1.缅甸力争留住外国投资者 Myanmar vies to reta
-
Foreign investment flows to Myanmar have tailed off since a mini-boom just before the military junta stood aside, as cooler relations with China, a tr...
-
2.普京被《福布斯》评为全球最有权力的人物
-
Russian President Vladimir Putin has been named world's most powerful person by Forbes magazine. 俄罗斯总统普京被《福布斯》(Forbes)杂志评为全球最有...
-
3.习主席:未来五年内年经济增速将保持在7%
-
China can maintain annual economic growth of around 7 percent over the next five years but there are uncertainties, including weak global trade and hi...
-
4.深圳一企业收购一支西班牙足球队
-
Rastar Group Co Ltd, a Shenzhen-listed toy and video game manufacturer, has become the first Chinese enterprise to own a majority stake in a Spanish s...
-
5.为什么智能手机的语音助手都是女声?
-
If you have a smartphone, you also have your very own digital personal assistant. There's the iPhone's Siri (now added to Apple TV), of course, but do...
-
6.台商希望能从新五年规划中受益
-
As part of the new 5-year plan, the mainland leadership is promising more is going to be done to allow average people from Taiwan benefit from more cr...
-
7.宝马第三季度销量创纪录
-
The Made in Germany brand is alive and well at BMW, which recorded another sales volume record in the third quarter. But concerns about China's econom...
-
8.中国承认低估燃煤消耗量 减排行动新挑战
-
BEIJING China, the worlds leading emitter of greenhouse gases from coal, is burning far more annually than previously thought, according to new govern...
-
9.奢侈手机公司Vertu被中国投资者收购
-
Vertu, the UK-based maker of handcrafted luxury smartphones that feature precious metals, leather casings and sapphire screens, has been sold by Swedi...
-
10.习大大和卡梅伦去的酒吧成为热点!
-
Chinese tourists have been turning up at David Cameron's local pub in their droves to eat fish and chips and drink real ale after their president visi...