英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第124篇:求职面试小秘诀

时间:2019-02-12 01:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hi there, I'm Denise Richardson. And this is howdini.com. 嗨,我是Denise Richardson. 这是howdini.com。

If you wanna learn how to ace1 a job interview, stay tuned2. 如果你想学怎样成功应付工作面试,别转台。
We are about to talk about it with Maggie Mistal, who is a life purpose and career coach, 我们将要和Maggie Mistal谈论这个问题,她是生命意义和职业的教练,
who can be heard regularly on Martha Steward3 Living Radio on Sirius. 可以经常在天狼星无线电台的Martha Steward直播节目听到她。
Thank you so much for being with us. Thanks, Denise. 谢谢你来加入我们。谢谢,Denise。
You show up with your dress properly. You walk in to meet an interviewer. 你衣装得体的现身,你进去见面试人。
What is the first thing you do when you walk in? 当你走进去的时候,什么是你第一件要做的事情?
I love to smile. And obviously I think you can tell by that. 我很爱笑。很明显地我认为你可以看出来。
But I like to make the interviewer just as at ease as I'm trying to be. 但是我喜欢让面试人像我一样,试着尽可能地放轻松。
Because really, this interview is a conversation that you are gonna have with this other person who is a human being 因为真的,这面试是一段你和另一人类的对话,
and it can be a real ice-breaker, 而这可以是一真正的破冰开场白,
if you can be relaxed and at least give yourself a break to say, "Hi, how are you?" 如果你能放轻松并至少给自己一点空间来说:“嗨,你好吗?”。
And even try to talk about the weather or some type of other ice breaker that kind of gives everybody the chance to take a deep breath 而甚至试着谈到天气或是某种给大家深吸一口气的破冰开场白。
because this is an evaluative conversation and it can be nerve-wracking for both parties. 因为这是一段评估性的谈话,对两方面来说都可能是伤脑筋的。
So the interviewer says to that prospective4 employee, "Why do you want to leave your job?" 所以面试人对未来的员工说:“你为什么要离开你的工作?”
Yes. That's always a great question, isn't it? And you have to be prepared for the key questions. 是的。那总是一个好问题,不是吗?而你必须为那些重要的问题准备好。
Especially, "Why are you moving on?" Now, if you are moving on because you can't stand your boss, right? 特别是:“你为什么转换跑道?”现在,如果你换工作是因为你不能忍受你的老板,是吗?
Which happens a lot and we've all been there. You don't wanna say that! 这常常发生而我们也都经历过。你并不会想要那样说!
What you do want to say is that I really need to be in a place where I can be managed and developed and where I can get guidance or mentoring5. 你要说的是我真的需要在一个我可被照管、被启发的地方,在这里我可以得到指引和教导。
You really focus on the things that you are looking to get as opposed to all the reasons why you don't have it now. 与“为什么你现在没有它”相反的,你要真正着重在你所指望获得的东西上头。
You know there are some people who walk into that interview and they walk in a little defensively and because they really need a job. 因为真的需要一个工作,你知道有些人他们是战战兢兢的进去面试。
And they hear the words, "You are overqualified!" And they are willing to take a job and do their best at it. 接着他们听到这些话:“你是大材小用了!”然而他们愿意接下工作并尽力做到最好。
How do you handle, "You are overqualified?" 你要怎么应付:“你是大材小用了”?
You can say things like, "Well, I've, you know, I've really thought about that and if I were in your shoes, I'd be asking the same question. 你可以说诸如:“嗯,我,你知道,我真已经想过了,如果我是你,我也会问同样的问题。
And when I think about it, I can tell you for a fact, I'm looking to downshift, 而当我想一想,我可以告诉你,事实上,我在找放慢脚步的机会,
and I know this industry well, and I don't need to be in charge. 而我很了解这行业,我也不需要掌管大权。
I've been the person on the totem pole before and I can do that again. 我以前曾经在那阶层中待过,我可以再来一次。
I'm really looking for a place where I can contribute but where I don't have to be the one who's running the show." 我真的在寻找一个地方,在那儿我可以贡献,然而我不必是那个主持人。”
And really address those concerns which are behind the "overqualified" comment. 并且你真正的表达对那藏在“大材小用”评论背后的关心。
And they may say the op (opposite), "You just don't have enough experience for us." 他们可能反过来说:“对我们来说,你只是没有足够的经验”。
Oh, for folks who are just starting out maybe a new career or college students who just graduated 噢,对于那些刚开始寻找新工作的人们,或是大学刚毕业的学生,
or even folks out of high school are new to the work world that's a common problem. 甚至高中刚毕业的职场新鲜人来说,这是很普遍的问题。
So again I go back to, "internships are great," anyway that you can get some experience on your resume to demonstrate, 所以再一次的我回到“实习工作是好的”,无论如何那样你可有某种经验展示在履历表上:
"Hey, yeah, I may not be, you know, ten years in this field, “嘿,是的,我也许不是,你知道,已经在这领域十年,
but I can tell you in this...this experience that I had this summer, 但是我可以告诉你这...在这个暑假我所获得的经验,
I didn't know anything going in and here is how successful I was." 我加入时什么都不知道,然后我是这么的成功。”
You want to show situations where, yeah, you went in without a lot of experience but were still able to succeed. 你要展示的情况是,是的,你没有什么经验的加入但是仍然能够成功。
And this is where references can be so helpful as well. 而就在这儿,推荐信也可以是如此有帮助的。
Even if you don't have a lot of experience, anybody can be a good reference for you. 尽管你没有很多经验,任何人都可以是你的好推荐人。
Even a teacher, or a professor, or even, um, someone that you volunteered for, 即使是一位老师,一位教授,或甚至于,嗯,某人你曾为其做过志工,
who can attest6 your ability to learn quickly and perform well can be a great asset. 任何可以证明你学习快速并表现良好的人,他都可以是一个很棒的资产。
"We already like you. How much money are you looking for?" It's such a trick question. “我们已经喜欢你了。你想要多少薪水?”这是一个狡猾的问题。
Oh, it is! And for that question you definitely want to do your homework. 噢,这是的!而对于这问题你当然要做好功课。
This is one of the best uses for the internet. 这是网路最好的用处之一。
Salary.com, Indeed.com, Monster, Hotjobs, a lot of them have salary calculators associated with now. Salary.com、Indeed.com、Monster、Hotjobs,他们很多现在都有连结薪水计算机。
So you can look up the job title in your geographic7 area, and get the range of salaries for that position. 所以你可以查阅你地理区内的工作名称,得到那个职位的薪水范围。
And find where you would fit based on your level of experience. 并且基于你的经验找到你适合的位置。
Briefly8, if I...if the interviewer hasn't brought up the word "salary", should you? 简单的说,如果我...如果面试人并没有提出“薪水”这个字,你应该提到吗?
Not right away. And in the initial conversation, you want to get to know whether or not this job even is a good fit. 不用马上。而且在最初的谈话,你甚至还要知道这工作是否很适合。
And I always tell people: Become the superstar to this person first, and then you are in a much better place to negotiate salary. 我常常告诉人们:首先变成这个人眼中的大明星,然后你会在一个更好的位置去谈判薪水。
And they may even pay more for you because they are like, wow, we can't let Denise go. 而且他们可能甚至会付给你更多,因为他们像是,哇,我们不能让Denise走开。
She's such a fabulous9 candidate. We are only going to pay this much but now that we've found Denise. 他是如此棒的候选人。我们原本愿意付这样多,但是现在我们找到Denise。
We are willing to do more. 我们愿意付更多。
Health care, flex-time, vacation time, these are the issues that you should bring up during a first interview or do you wait for, 医疗、弹性时间、假日时间,这些都是第一次面试你该提到的问题,还是你等到,
"Come back and meet Mr. Smith?" “回来见Smith先生”的时候?
Right. Come... Wait for the come back because, again, 是的。来...等到再回来的时候,因为,再一次强调,
first interview should be about,"Is this a company I can picture myself in?" 第一次面试应该是关于“这个公司是适合我自己的公司吗?”
and vice10 versa for the interviewer and if it is a place you can see yourself in, 反之对面试人也是一样的,而如该公司是个你自已将能融入的地方,
do the...do really be your best self and really let them know why you'd be a fantastic fit. 好好表现吧,让他们知道为什么你将是极好的适任者。
But we're certainly happy to have you with us. Thank you so much Maggie Mistal. 我们很高兴你加入我们。非常感谢Maggie Mistal。
You are welcome. 不客气。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
2 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
3 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
4 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
5 mentoring 927b67a2488cee0c1ff61a0b43695f30     
n.mentoring是一种工作关系。mentor通常是处在比mentee更高工作职位上的有影响力的人。他/她有比‘mentee’更丰富的工作经验和知识,并用心支持mentee的职业(发展)。v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的现在分词 )
参考例句:
  • One of the most effective instruments for coaching and mentoring is the "role rehearsal" . 辅导和教学的最有效的手段之一是“角色排练。” 来自辞典例句
  • Bell Canada called their mentoring system a buddy-buddy system. 加拿大贝尔公司称他们的训导系统是伙伴—伙伴系统。 来自互联网
6 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
7 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
8 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
9 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
10 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴