Error Warning!

出错了

Error page: /plus/view.php?aid=550422
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='550422' and `l`.`level_id`>='7' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(28)_在线英语听力室_免费在线英语听力学习网站
英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(28)

时间:2022-09-08 11:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"I was in my own room, and sitting by the window, which was open: it soothed1 me to feel the balmy night-air;

“我在自己的房间,坐在敞开着的窗边,清香的夜风沁人心脾。

though I could see no stars and only by a vague, luminous2 haze3, knew the presence of a moon.

尽管我看不见星星,只是凭着一团模糊发亮的雾气,才知道有月亮。

I longed for thee, Janet! Oh, I longed for thee both with soul and flesh!

我盼着你,珍妮特!呵,无论是肉体还是灵魂,我都盼着你。

I asked of God, at once in anguish4 and humility5, if I had not been long enough desolate6, afflicted7, tormented8;

我既痛苦而又谦卑地问上帝,我那么凄凉、痛苦、备受折磨,

and might not soon taste bliss9 and peace once more.

是不是已经够久了,会不会很快就再能尝到幸福与平静。

That I merited all I endured, I acknowledged -- that I could scarcely endure more, I pleaded;

我承认我所忍受的一切是应该的——我恳求,我实在不堪忍受了。

and the alpha and omega of my heart's wishes broke involuntarily from my lips in the words -- 'Jane! Jane! Jane!'"

我内心的全部愿望不由自主地崩出了我的嘴巴,化作这样几个字——“简!简!筒!”

"Did you speak these words aloud?"

“你大声说了这几个字吗?”

"I did, Jane. If any listener had heard me, he would have thought me mad: I pronounced them with such frantic10 energy."

“我说了,简。谁要是听见了,一定会以为我在发疯,我疯也似地使劲叫着那几个字。”

"And it was last Monday night, somewhere near midnight?"

“而那是星期一晚上,半夜时分!”

"Yes; but the time is of no consequence: what followed is the strange point.

“不错,时间倒并不重要,随后发生的事儿才怪呢。

You will think me superstitious11, -- some superstition12 I have in my blood, and always had: nevertheless,

你会认为我相信迷信吧——从气质来看,我是有些迷信,而且一直如此。

this is true -- true at least it is that I heard what I now relate.

不过,这回倒是真的——我现在说的都是我听到的,至少这一点是真的。”

"As I exclaimed 'Jane! Jane! Jane!' a voice -- I cannot tell whence the voice came,

“我大叫着‘筒!简!简!’的时候,不知道哪儿传来了一个声音,

but I know whose voice it was -- replied, 'I am coming: wait for me;'

但听得出是谁的,这个声音回答道,‘我来了,请等一等我!’

and a moment after, went whispering on the wind the words -- 'Where are you?'

过了一会儿,清风送来了悄声细语——‘你在哪儿呀?”

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   简·爱  夏洛蒂  勃朗特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴