电影词典:
filter 滤色镜
美国俚语:
剧中:We need to clear out.
clear out of someplace 从某一个危险的地方撤出去
e.g. <1>We need to clear out of the room, so they can prepare for the next event.
我们要撤出这个房间,这样他们就可以为接下来的活动做准备。
<2>As soon as you hear the fire alarm you need to clear out of the building as soon as possible.
当你听到警报的时候,你必须尽快从楼里撤出来。
经典对白:
1.剧中:They put a magnifying glass on it.
put a magnifying glass<放大镜> on something 非常仔细认真的分析和思考某一个事情
e.g.<1> You really need to put a magnifying glass on any contract before signing it.
在签署任何合同前,都要认真想好。
<2>The plan’s good, but we’re going to put a magnifying glass on it to look for any small mistakes.
这个计划不错,但是我们还是要认真看看,有没有什么小错误。
2.The host with the most. means someone is a very good host. 某人是个很好,很慷慨的主人
e.g. <1>My parties are excellent I’m the host with the most.
我的派对很不错,我可是个很好的主人。
<2>There was no beer or food at his place. He’s not exactly the host with the most.
他那既没有啤酒也没有食物,他可不是个很好的主人。
|