[00:04.44] 谈论报刊杂志
[00:08.88]What's the most popular paper circulating in the community?
[00:13.75]这里最受欢迎的报纸是哪一家?
[00:18.63]A:What's the most popular paper circulating in the community?
[00:21.41]A:这里最受欢迎的报纸是哪一家?
[00:24.19]B:Atlanta Daily.
[00:25.86]B:《亚特兰大时报》。
[00:27.53]A:Oh,thank you.I want one.
[00:29.66]A:噢,谢谢,我买一份。
[00:31.79]B:Here you are.
[00:33.53]B:给您报纸。
[00:35.27]Do you know the circulation of the magazine?
[00:37.75]你知道这杂志的发行量吗?
[00:40.23]A:Do you know the circulation of this magazine?
[00:44.30]A:你知道这杂志的发行量吗?
[00:48.38]B:You mean this month?
[00:50.31]B:你是说这个月?
[00:52.24]A:Oh,yes,how's it?
[00:54.13]A:是的,这个月怎么样?
[00:56.01]B:Over 2 million.
[00:57.78]B:销出二百多万份。
[00:59.56]It's the top magazine in...
[01:03.09]这是……最好的杂志。
[01:06.61]A:I want to subscribe to The New York Times.
[01:09.09]A:我要订《纽约时报》,
[01:11.58]How do you feel about it?
[01:13.30]你看怎么样?
[01:15.02]B:It's one of the top papers in America.
[01:17.15]B:这是全美最好的杂志之一。
[01:19.28]A:Yes,It's supposed to be outstanding.
[01:21.76]A:对,据说是很出色的报纸。
[01:24.24]Who finances the magazine?
[01:27.73]这家杂志是谁资助的?
[01:31.22]A:Who finances the magazine?
[01:33.35]A:这家杂志是谁资助的?
[01:35.48]B:I don't know exactly.
[01:37.40]B:不清楚,
[01:39.32]I only hear it's financed by a famous film star.
[01:42.00]只听说是个影星。
[01:44.67]A:Does it have a large circulation?
[01:46.80]A:发行量大吗?
[01:48.93]B:Yes,so it really doesn't matter who offers the money.
[01:51.61]B:很大,所以是谁赞助没关系,
[01:54.29]The paper itself is profitable.
[01:56.32]它本身就赚钱。
[01:58.36]How do these local papers manage financially?
[02:03.13]这些地方报纸是怎样筹集资金的?
[02:07.90]A:How do these local papers manage financially?
[02:10.42]A:这些地方报纸是怎样筹集资金的呢?
[02:12.94]B:Mainly from ads,a small portion from taxes and charities.
[02:16.11]B:主要是广告收入,一小部分是靠税收和捐款。
[02:19.28]A:Don't you think it's a bit chancy?
[02:21.32]A:你不觉得有点不可靠吗?
[02:23.36]B:Not at all.Many people like the ads.
[02:25.63]B:一点也不,有许多人喜欢广告。
[02:27.91]Don't you think...?
[02:30.62]你不觉得……吗?
[02:33.34]Don't you think all of the money goes to the ads and we have nothing to read
[02:37.02]A:你不觉得钱都用在广告上了却没有东西可以读吗?
[02:40.71]B:But newspapers do get some extra income by offering space for ads.
[02:43.88]B:可报刊确实需要出售广告版面赚点外快。
[02:47.05]A:Extra income.They can get rich with sheer ads.
[02:50.19]A:外快!他们光靠广告就可以发财了。
[02:53.32]...is a must.
[02:56.50]……是非有不可的。
[02:59.67]A:Can I help you?
[03:01.36]A:您买什么?
[03:03.04]Mm,I just need something about business news.Can you recommend some?
[03:06.27]B:哦,我需要最近的商务消息,您能推荐吗?
[03:09.49]A:The Times is a must.
[03:11.53]A:《泰晤士报》是必读报纸。
[03:13.57]B:Thank you.I'll have one.
[03:15.75]B:谢谢,我来一份。
[03:17.93]I advise you to...
[03:20.61]我建议你……
[03:23.28]A:An idea about killing time on a train?
[03:25.86]A:在火车上消磨时间读什么好?
[03:28.43]B:I advise you to read Playboy.You can get a lot from it.
[03:31.55]B:我建议你读《花花公子》,上面什么都有。
[03:34.67]A:But there's quite a lot of rumors about it.
[03:37.10]A:可它名声不太好。
[03:39.53]B:That's why it's interesting.
[03:41.51]B:就因为这一点它才有趣呢。
[03:43.48]As far as...is concerned,it's worth reading.
[03:48.61]就……来看,值得一读。
[03:53.74]A:Would you please tell me about the Fortune magazine?
[03:56.23]A:你给我谈谈《财富》杂志好吗?
[03:58.71]B:It was chosen as the most popular magazine of the year.
[04:01.63]B:它被评为本年度最佳杂志。
[04:04.56]A:Do you like it personally?
[04:06.39]A:你个觉得怎么样?
[04:08.22]B:As far as the language is concerned,it's worth reading.
[04:11.30]B:就语言而论,它值得一看。
[04:14.38]How would you comment on the paper?
[04:17.80]你对该报如何评价?
[04:21.22]A:How would you comment on the paper?
[04:23.50]A:你对该报如何评价?
[04:25.77]B:The paper editorials always stick to the quick.
[04:28.55]B:该报的评论一向一语中的。
[04:31.33]A:Don't you think it's a bit conservative?
[04:33.45]A:你不认为它有点保守吗?
[04:35.57]B:After all,I'm somewhat conservative.
[04:37.93]B:毕竟我也有点保守嘛。
[04:40.29]How can they always manage to...?
[04:43.73]他们怎么总能……?
[04:47.16]A:How can they always manage to get inside stories?
[04:49.65]A:他们怎么总能搞到内幕消息?
[04:52.13]B:They've got a professional staff.
[04:54.35]B:他们有个专业班子。
[04:56.57]A:Professionals for what?
[04:58.40]A:干什么有个专业班子。
[05:00.23]B:For approaching the top secrets and the top personnel.
[05:02.90]B:接近最机密文件和高级人员的。
[05:05.58]It's famous for...
[05:09.12]它以……闻名。A:这报纸是什么时候开始发行的?
[05:12.66]A:When was the newspaper first issued?
[05:14.93]A:这报纸是什么时候开始发行的?
[05:17.20]B:In 1914.
[05:18.98]B:1914年。
[05:20.76]A:The year of world War I.
[05:22.80]A:一战爆发的那一年。
[05:24.83]B:Yes,and it's famous for military reports.
[05:27.56]B:对,它就是以报导军呈成名的。
[05:30.29]They were the first to jump on...
[05:34.07]他们是最早披露……的。
[05:37.84]A:May I know why you are so keen on this paper?
[05:40.68]A:你为什么喜欢这报纸?说给我听听好吗?
[05:43.51]B:Because they always have startling inside stories to reveal.
[05:46.59]B:因为这上面总是有惊人的内幕披露。
[05:49.68]A:For example?
[05:51.29]A:比如说?
[05:52.91]B:They were the first to jump on the Watergate scandal.
[05:55.64]B:他们是最早披露水门丑闻的。
[05:58.37]Is the news in the paper reliable?
[06:02.20]这报上的新闻可靠吗?
[06:06.03]A:Is the news in the paper reliable?
[06:08.30]A:这报纸上的新闻可靠吗?
[06:10.57]B:Yes,it's usually truthful and accurate.
[06:13.11]B:是的,通常是真实准确的。
[06:15.64]A:How about its editorials?
[06:17.70]A:社论呢?
[06:19.77]Very often I don't agree with the stand but I still read it carefully.
[06:22.99]B:我常常和他们立场不一致,但我还是认真读。
[06:26.22]That's all propaganda.
[06:29.20]那全是宣传。
[06:32.18]A:How do you comment on the financial section?
[06:34.55]A:你觉得这家报纸的金融版怎么样?
[06:36.93]You can always find trade surplus,and you know all that positive staff.
[06:40.56]B:他们总说有贸盈余了,都是些肯定的消息
[06:44.19]According to them,everything is going smoothly.
[06:46.83]听他们的好像什么都是一片大好。
[06:49.47]A:You mean...?
[06:50.93]A:你的意思是……
[06:52.40]B:That's all propaganda.
[06:54.43]B:那全是宣传。
[06:56.47]You always find a ready ear for hearsay.
[06:59.96]谣传总有人相信。
[07:03.44]A:Do you really believe what they say?
[07:05.67]A:你相信他们说的吗?
[07:07.89]B:I don't believe it at all.
[07:09.81]B:我一点不信。
[07:11.73]A:But what makes it so popular?
[07:13.66]A:那为什么这杂志这么流行?
[07:15.59]B:You always find a ready ear for hearsay.
[07:18.07]B:谣传总有人相信。
[07:20.56]The magazine's stand is very hard to locate.
[07:25.57]这杂志的立场观点总是让人捉摸不定。
[07:30.59]A:The magazine's stand is very hard to locate.
[07:33.00]A:这杂志的立场观点总是认人捉摸不定。
[07:35.42]B:You'll have to read between lines.
[07:37.60]B:你得从字里行间捉摸。
[07:39.78]A:Why is it so obscure?
[07:41.66]A:为什么总是这么含糊期辞呢?
[07:43.54]B:Maybe they can't afford to confront their sponsors openly.
[07:46.57]B:也许是开罪不起他们的赞助者。
[07:49.60]It's an out and out fabrication.
[07:53.13]那纯属捏造。
[07:56.66]A:How do you comment on the whole section about Princess Diana's affairs?
[07:59.88]A:你怎么评论那整版的黛妃的婚外恋记事?
[08:03.11]B:I hope it's an out and out fabrication.
[08:05.29]B:我希望那纯属捏造。
[08:07.47]A:But it's true.
[08:09.16]A:可那是真的。
[08:10.84]B:How do you know?
[08:12.51]B:那你怎么知道的呢 |