The 7 Habits of Highly Effective people
[00:01.61]积极人生从七个习惯开始
[00:03.21]Habit number two :Begin with the end in mind.That literally means to begin today with an image or picture of the end of your life as your frame of reference,
[00:09.56]习惯二:在思想上要以终为始。照字面意思来解就是在今天开始的时候,脑子里想一想你在生命终点的情景,
[00:15.91]as the criteria by which you examine everything else in your life.
[00:18.04]以此作为参考框架、作为你检测其他事情的依据。
[00:20.17]I want you to think on this for a moment and get yourself into the frame of mind of attending a funeral of a dear one.
[00:26.04]我希望你们能好好地思考这番话,然后想像自己去参加一个至亲好友的葬礼。
[00:31.92]In your mind's eye see yourself driving to that funeral,arriving,it's being held at a church,getting yourself situated in the back seat.
[00:38.01]你的脑海里浮现着这样的画面:看到自己驾车到葬礼上去,到达了,葬礼在教堂举行,你在后排坐下。
[00:44.09]And you come to a growing awareness that it is your funeral,that it is you in that casket ,three years from now.
[00:49.28]你渐渐地想到自己的葬礼,三年之后,躺在那棺材里的人会是你。
[00:54.47]There are four speakers,The place is packed.And there's a great feeling of love,appreciation,and resonating value of this person,your life.
[01:02.80]发言人有四位,参加者云集一堂。人们对你的人与你的一生心怀关爱、感到欣赏与认同。
[01:11.13]The four speakers are these:One from your family--not just your nuclear family,but aunts,uncles,cousins,
[01:15.06]四位发言人分别是:一位来自你家——除了你的家人外,姑姨、叔舅、表亲,
[01:18.99]grandparents have come from all around the country to attend;one from your friends that give a sense of what you were as a person,as a friend;
[01:26.50]祖父祖母全从全国各地赶来参加;一位是你的友人,从朋友立场上评价你的为人;
[01:34.01]one from your work,your profession or outside activity;and one from your church or some community organization where you've been involved in giving service.
[01:41.00]一位来自你工作、职业或社交活动的领域;还有一位来自于你曾经参与并作出过服务的教会或者某团体组织。
[01:47.99]Now think,what would you like to have said,three years from now,about you as a member of an intergenerational extended family,as a friend,
[01:54.90]现在考虑一下,你希望三年之后,人们将怎样从一名几世同堂的大家庭的成员、一个朋友、
[02:01.81]as a working associate,or a public servant? What would you like to have said about your character,about your contributions,and about your achievements?
[02:08.52]一位同事、或一个公仆的角色来评价你?你希望人们将怎样评论你的性格、贡献和成就?
[02:15.24]Think carefully on these roles, and write the eulogies.
[02:18.06]仔细地想想你的这些角色,给自己写悼词。
[02:20.88]This habit,to begin with the end in mind,means to start with a clear understanding of your destination and it's based on the principle that all things are created twice.
[02:27.67]在思想上以终为始这个习惯的意思就是要你明确最终目的,它是基于“万物皆经由两度而成”的原理得出的。
[02:34.46]There are always two creations.The physical creation follows the mental creation.
[02:37.90]创造总是经过两次完成的。在思想创造之后有实际创造。
[02:41.33]Take the building or the house that you're in now.It was created in every detail before the earth was touched.
[02:44.79]拿你们现在所位于的大楼来说吧,在动土之前它的每个细节早就给设定好了。
[02:48.25]Right or wrong.If wrong,you've got some pretty expensive change orders in that structure that might have significantly increased the cost of it,
[02:54.86]对也罢错也罢。如果错了,你要改变结构则要付出昂贵的代价,费用也许会大幅增长,
[03:01.47]even doubled the cost of it.The carpenter's rule holds true:measure twice,cut once.
[03:06.66]甚至翻倍。木匠有条规矩是千真万确的:度量两次才动手。
[03:11.84]So what's habit two? Simply begin with the end in mind.Decide what your own value system is.
[03:16.06]那么习惯二是什么呢?就是在思想上以终为始。决定好你的自我价值体系。
[03:20.28]Write your own philosophy,your own mission statement ,your own creed, your belief system and get it written into your mind and into your heart,
[03:26.93]写下自己的哲学,自我计划、自我信条、自我信仰体系,
[03:33.58]through the use of imagination and your emotion.Don't tie yourself to your history.
[03:37.51]通过运用想象和情感把这些牢记在你的脑海中、你的心里。不要把自己拘束在以往的历史上,
[03:41.44]Tie yourself to your potential.And if you learn to imagine vividly enough and to also draw heavily upon the inner sense or conscious of what is right or wrong,
[03:48.32]让自己依附于潜能之上。如果你能学着去生动地想象,并开发好内在意识,辩察是非,
[03:55.21]you will come to detect the most fundamental principles that pertain to your life.And you can distill them in the form of a mission statement or a value system or a purpose statement;
[04:01.79]你就能找到适合你一生的最基本原则。你就可以从行动计划,或价值体系,或目标计划——
[04:08.37]whatever you wish to call it.This is the essence of habit two.
[04:11.12]随你怎么叫吧——的形式中提取出你的原则来。这就是习惯二的精髓所在。
|