DIALOG 70
1--We've got to do someting about the neighbor's dog! 2--Why? Has he been into your flower garden again? 1--The flower garden, the garbage can, and yesterday he started digging holes in the yard! 2--Did you talk to Mrs. Gorham about it? 1--You know how she is. All sweetness and light to your face but then she never does anything. They should either keep that animal in the house or tied up! 2--I'll talk to Hank about it tonight. He usually listens. 1--We need more than listening, dear. We need action!
=================================== 注解:
1)garbage can:垃圾桶。 2)all sweetness and light:(指人的脸部表情)满面春风。
=================================== 译文:
1--我们得对邻居的狗采取点行动了! 2--怎么啦?它又窜到你的花园里来了? 1--花园、垃圾桶,而且昨天还在院子里刨开洞了。 2--你跟戈勒姆太太谈过这事了吗? 1--你知道她是什么态度。当着你的面她百般奉承但 从不办实事。他们要么把狗关在屋里,要么把它 栓起来。 2--我今晚跟汉克谈谈这件事。他通常是听的进意见的。 1--我们需要的不光是听得进意见,我们要的是行动!
|