礼节美语 Business Etiquette 066(在线收听) |
陈豪在北京的ABC美国公司工作。他下班后跟美国同事Amy一起去参加应酬。 (Office ambience) C:谢谢你陪我来,Amy, 每次公司有这种应酬,我都特别不自在。 A:Why not? They are usually upscale events held in attractive places with good food. C:吃的倒是不错,可我不习惯跟陌生人接触。 A:That's one of the reasons we go, to meet other business people and build productive relationships. C:那除了多认识人,还有其他原因吗? A:Yes, reconnecting with people to maintain professional contacts. C:遇到熟人还好,不过我最怕的就是跟陌生人打交道,老觉得特尴尬。 A:We talked a while back about being prepared, finding out about the people who will be at the event and planning what you will talk about. C:我每次都准备得挺好,可一到现场,就不知所措了。怎样做才能不让人觉得鲁莽呢? A:To be courteous, you need to know which people are approachable and which ones are not. C:我怎么知道什么人愿意理睬我呢? A:Let's find a quiet spot where I can give you a few tips. ****** 陈豪和Amy走到一个人少得地方。 C:Any, 你快告诉我,什么样的人我可以主动走过去搭讪呢? A:The most approachable ones are standing alone. They are probably looking for someone to talk to. C:如果他们不想说话呢? A:There are signals you can use to see if the person standing alone is friendly or not. C:你是说肢体语言吗? A:That's right. Look the other person in the eye as you approach. If he looks away or ignores you, that's a clear message that he is not interested in meeting you. C:如果他避开我的目光,就是没兴趣。那你刚才说的微笑呢? A:After you have made eye contact, smile at the person. If he returns your smile, you have a non-verbal invitation to approach. C:如果从对方的肢体语言能看出,他不愿跟别人交谈呢? A:Move on and look for someone else. C:那如果大家都在交谈,我就只好能别人来找我了? A:That would be a waste of time. Look for a group of three or more people and try the same tactic. C:那我是不是要立刻进行自我介绍? A:Walk up to the group, stand slightly back, make eye contact with each one and smile. A soon as they acknowledge you, introduce yourself. C:如果他们对我不理不睬呢? A:Same as before. Keep moving until you find welcoming people. C:那 是不是只有有两个人在交谈,应该更容易加入吧? A:Absolutely not. Those are the people you want to avoid.
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ljmyu/112739.html |