纯正地道美语 第140期(外教讲解): 如果(在线收听) |
A: This is the good life! We have it good don’t you think? B: Yeah of course! Although, don’t you ever wonder what “could have been”? A:What do you mean? B:Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently. A: For example? B: Like for example, if I hadn’t studied architecture, I would have become an artist like I wanted to. A: I see. Yeah now that I think of it, I wouldn’t have gotten married if I hadn’t moved to this town and met Sally. B: You see! Everything happens for a reason! We wouldn’t even have met if I hadn’t been in that car accident ten years ago! A: Well, I have no regrets! B: I’ll drink to that! good life 美好的生活 wonder vt. 想 could have been 原本可以 turn out结果是 architecture n. 建筑学 now that I think of it 要是那么说 accident n. 事故 regret n. 后悔 wreck vt. 毁坏;毁灭 remorse n.痛恨,悔恨 ponder v.思索,考虑 reminisce vi. 追忆, 缅怀 A:这就是美好的生活,我们已经拥有了,你不怎么想吗? B:当然,但是,你想过原本可以的事吗? A:你是什么意思? B:有时候我在想如果我做事不同,结果会是怎羊。 A:比如说? B: 比如说:如果我不学建筑,我可能会做一个艺术家。 A:我明白了,要是那么说,如果我不搬到这个镇子,没遇到Sally,我可能就不会结婚。 B:你看,每件事都是有来由的。如果十年前我没有发生交通事故,我们可能不会遇见对方。 A:是啊,没有什么后悔的。 B:我同意! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/czddmy/118318.html |