凯瑟琳升职记:入职篇之你对自己的领域的确很精(在线收听) |
Catherine上次被经理批评后,开始对工作认认真真,仔细钻研,还专门报了夜校来学习相关的知识。很快,Catherine便在同事中脱颖而出,受到大家的一致称赞,而且连老板也竖起大拇指,当众夸耀她说:You really know your stuff! 结果,Catherine以为老板说的是staff这个词,这个词指的是“全体职工”的意思,这可又让Catherine犯迷糊了,心想:”这和其他员工有何关系呢?“于是她又找到老朋友Jane. Catherine: Today the boss praised me in front of all the colleagues. Jane: Congratulations! What did he say? Catherine: He said I really know my staff. Jane: Haha, you must be mistaken here. I bet what the boss said is "you really know your stuff". "stuff" here refers to your job. You really know your stuff! 你对自己的领域的确很精通。 stuff是”材料,原料,东西“的意思,在口语中却可表示处理和学习的对象,也就是工作的具体内容。所以,如果某人夸你really know your stuff,他指的是你对业务很精通,千万不要和staff(全体职工)混为一谈哦。 【英语情景剧】 Carl:I'm employed as a technical adviser of our company. Amanda:So great! You really know your stuff! You're pretty excellent! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kslszj/118446.html |