美国变焦"隐形眼镜"华丽登场(在线收听

    Implantable 'eye telescope' that magnifies vision by three times approved for use in patients可以三倍变焦的“眼中望远镜”已被批准医用。
    A miniature telescope that is implanted in the eye to solve sight problems has been approved for use in the US.
    美国已经批准一种袖珍望远镜可以被移植到眼球中以解决视力问题。
    The new device is for people with an irreversible, advanced form of macular degeneration in which a blind spot develops in the central vision of both eyes.
    这种新型设备是为患有不可治愈的后期黄斑变性患者设计的,他们眼球中部存在盲点。
    The telescope replaces the eye’s nature lens and can provide an image that is magnified by almost three times.
    这种望远镜取代眼睛的瞳孔,提供可放大三倍的图象。
    The device then magnifies and projects the images onto a healthy portion of the retina.
    移植设备随后把图象放大并投放影象到视网膜的健康部位。
    It can only be used in one eye because the other is needed for peripheral vision.
    它只能被移植到一只眼睛中,因为另一只眼睛需要获得外围影象。
    Patients who receive the telescope will need rehabilitation to help retrain their brain to merge the views from the two eyes into a single image.
    移植了这种望远镜的患者将需要康复训练来使大脑把两只眼睛看到的图象融合成一幅画面。

  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/121206.html