英语歌曲:If--莫文蔚(在线收听) |
“如果——如果人有分身术,我会“分”出一个我日夜守在你身旁;如果世界停止运转,我会和你共渡生命中的最后时光……” 这首“面包合唱团”的《如果》曾在1970s风靡全球,时空跨越至另一个世纪,《如果》仍是众多歌手、歌迷的最爱。 倾听着反反复复的“如果”,心中叨念的是那个永远无法替代的唯一……
If If a man could be two places at one time If the world should stop revolving Then one by one the stars would all go out If a picture paints a thousand words If a face could launch a thousand ships And when my love for life is running dry
中文歌词 如果 莫文蔚 如果一个人能够同时在两个地方 如果这个世界将要停止转动 星星会一颗接一颗的熄灭 如果一幅画能画出千言万语 如果美貌可以引发千艘战船 (指特洛伊中海伦引起的战争) 而当我对生命的爱逐渐乾涸 |
原文地址:http://www.tingroom.com/song/htdywgq/123952.html |