听电影学英语-阿童木(Astro Boy) 11(在线收听

  [00:01.65](KIDS LAUGHING)
  [00:03.16]What? Oh, him? He wasn't really working out anyway. 什么?他? 他都不算完成品
  [00:07.37]But, hey, this guy's something else! Look at the legs on this baby. 但这好家伙! 看看这宝贝的腿
  [00:12.83]Look at those feet. None of your carbon-fiber plastic junk on this guy. 看看这脚 没有丝毫的偷工减料
  [00:17.21]That's solid pig iron. 这身骨多皮实
  [00:19.67]Astro got it running, which I'm still having trouble believing. 我还不敢相信 阿童木让修好它的
  [00:22.38]But it's been dead for at least a century! How did you do it? 但它起码坏了一个世纪! 你怎么做到的?
  [00:26.18]Please, tell me! How did you do it? 拜托告诉我! 怎么做的?
  [00:29.68]I just kicked it, you know, like a vending machine. 我就踢了一下 就像自动贩卖机
  [00:32.98]"Give me back my money!" It was nothing. “把钱还给我!”仅此而已
  [00:35.86]You hear that, kids? A genius with modesty. 听到没有,孩子们? 一个谦虚地天才
  [00:38.36]I didn't think it occurred in nature. 我想这事不常发生
  [00:40.28]Ah! You're almost too good to be true, kid. 你让人太难以置信了
  [00:43.61]Keep this up and I may just have to adopt you. 再来几个,我就必须收养你了
  [00:46.45](EXCLAIMS IN SURPRISE)
  [00:48.03](GROWLING)
  [00:49.08](DEVICE BEEPING)
  [00:50.16]Holy cow. This thing's got enough juice to run a city. 我的天 这家伙的能量足以支撑一座城市
  [00:53.00](SHARP ELECTRONIC BUZZING)
  [00:54.21]What was that? 什么事?
  [00:55.33]Oh, nothing, son, just another machine with a mind of its own. 没事,不过是 另一个会思考的机器人罢了
  [01:05.34]Ready, guys? 好了没,伙计?
  [01:06.51]We are young, we run green
  [01:09.68]Keep our teeth, nice and clean
  [01:12.89]See our friends, see the sights, feel all right
  [01:19.32]We wake up, we go out, smoke a fag
  [01:24.15]Put it out, see our friends
  [01:27.41]See the sights, feel all right
  [01:32.16](KIDS GIGGLING)
  [01:33.58]Are we like you?
  [01:35.75]I can't be sure
  [01:38.92]Of the scene, as she turns
  [01:42.26]We are strange in our worlds
  [01:44.88]But we are young
  [02:08.41](KIDS LAUGHING)
  [02:16.25](GROWLING)
  [02:21.34]Are we like you?
  [02:23.63]I can't be sure
  [02:26.80]Of the scene, as she turns
  [02:29.30]Hey! I thought I was... And you were... 嘿!我还以为你… 结果你…
  [02:34.02]How did you do that? 怎么做到的?
  [02:35.35]I'm faster than I look. 跑得快而以
  [02:36.89]Keep our teeth, nice and clean
  [02:39.94]See our friends, see the sights, feel all right
  [02:43.27](LAUGHING)
  [02:49.41]Everybody say, "Limburger." 大家都说“茄子”
  [02:51.20]ALL: Limburger! 茄子
  [02:52.33](CAMERA CLICKS)
  [03:01.83]ASTRO BOY: Good night, Zog. 晚安,阿丧
  [03:03.09](BARKING)
  [03:04.84]Hey, Trashcan, you wanna play? 垃圾桶,来玩吗?
  [03:10.84]Fetch! 接住
  [03:13.18](TRASHCAN WHIMPERS)
  [03:14.51]Oops!
  [03:15.72](BARKING)
  [03:19.44](LAUGHING)
  [03:22.65]CORA: Hello? 你好
  [03:24.69]Hello? 你好
  [03:26.36]- Hello? - Hello? - 有人吗?
  [03:28.24](GASPS) Ouch!
  [03:31.70]Hey, didn't your nanny-bots tell you it's rude to sneak up on people? 你的保姆机器人 没有教你礼貌吗?
  [03:35.08]- How's your head? - Well, it's still on. - 你的头没事吧? - 至少头还在
  [03:39.04]You know, they say that sometimes when it's really clear, like tonight, 他们说如果天气很好 像今晚
  [03:41.71]you can still call through to Metro City. 能和大都会通话
  [03:44.04]You wanna call Metro City? 你想给大都会打电话?
  [03:46.59]Yeah. What? You've never made a prank call before? 是啊,怎么? 你从没打过骚扰电话
  [03:50.55]The only thing is I can't get this stupid phone to work. 问题就是 这该死电话不能用
  [03:55.01]- Let me try. - Knock yourself out. - 我来试试 - 随你了
  [04:01.69](GROANS)
  [04:02.77]Ow.
  [04:03.98]Here. It's kind of weak, but there is a signal. 有信号,就是有点弱
  [04:06.90]Hey, not bad. The kid has hidden talents. 不赖啊,小子有点才
  [04:11.07]You have no idea. 你还没见到呢
  [04:13.24]MAN ON ANSWERING MACHINE: Hi. 你好
  [04:14.37]Come on, somebody, pick up. Please, pick up. It's me, Cora. 来啊,来人接电话 接啊,是我,柯娜
  [04:21.08]I miss you guys. 我想你们
  [04:23.58](SIGHS)
  [04:24.79]Are you okay? 你还好吗?
  [04:26.09]Sometimes I wonder if they've even noticed I'm gone. 我有时都在想 他们知道我不见了吗

  [04:29.84]Who? 谁?
  [04:32.22]My parents. 我父母
  [04:33.63]Your... Your parents? 你父母?
  [04:36.14]That's right. Now you know the truth about me. 是啊 现在你知道我的真相了
  [04:39.52]Well, what are you waiting for? Go tell Zane and the others 你还等什么? 去告诉他们啊
  [04:42.77]that Cora's from Metro City and that she's still trying to call home. 柯娜从大都会来的 她想回家
  [04:47.73]DOn't forget the part about you being raised by nanny-bots. 别忘了 你还用过保姆机器人
  [04:50.57](SCOFFS)
  [04:52.11](CHUCKLES)
  [04:53.49]Everybody's got secrets. I wouldn't tell. You can trust me, Cora. 人人都有秘密,我不会乱说的 相信我
  [04:58.87]I know. You're a good guy, Astro. 我知道,你是好人,阿童木

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyatm/133631.html