Dialogue A
Seth and Fran are meeting for lunch.
Fran: Congratulations on the new job.
Seth: Thanks! I'm really excited about it.
Fran: What are you going to be doing?
Seth: I'll be working in sales. The hours are flexible and they say I can earn a lot of money easily.
Fran: That sounds too good to be true.
Seth: I think I will like this job. Please don't be a wet blanket.
Fran: I'm sorry. You're right. We're here to celebrate.
赛斯跟法兰正碰面吃午餐。
法 兰:恭喜你找到新工作。
赛 斯:谢谢!我真的好兴奋喔。
法 兰:你将要做什么?
赛 斯:我会在业务部工作。工时弹性,而且他们说我可以轻轻松松就赚很多钱。
法 兰:听起来好到令人难以相信。
赛 斯:我觉得我会喜欢这份工作。请别扫兴了。
法 兰:对不起啦。你说的对。我们来这里就是要庆祝的。
Dialogue B
Seth and Fran meet for coffee a week later.
Fran: What's wrong, Seth? You seem a bit down.
Seth: I am concerned about my new job.
Fran: Why? You said it would be great.
Seth: I know, but we had orientation last week and I didn't like anything I heard.
Fran: What do you mean?
Seth: For example, I have to buy a lot of the company's products before I even start working.
Fran: That sounds fishy to me.
一星期后,赛斯跟法兰碰面喝咖啡。
法 兰:赛斯,怎么啦?看你似乎有点沮丧耶。
赛 斯:我很担心我的新工作。
法 兰:为什么?你说过它会很棒的。
赛 斯:我知道,不过我不喜欢我们上星期新进员工训练里听到的任何事。
法 兰:你的意思是?
赛 斯:举例来说,我还没开始工作前就必须买一大堆公司产品。
法 兰:听起来还蛮可疑的。
Building Your Vocabulary
1.flexible a. 可变通的,灵活的
Our schedule is very flexible because we are on vacation.
我们现在在度假,所以我们的行程很有弹性。
2.down a. 情绪低落的,消沈的
I feel so down. I need someone to talk to.
我觉得好沮丧。我需要找人聊聊。
3.fishy a. 可疑的
Brian's fake smile looked fishy.
布莱恩假惺惺的笑容看起来很可疑。
Phrases for Learning
1.wet blanket 扫兴的人
While we were talking about the party, Bill kept being a wet blanket.
我们在谈派对的事时,比尔一直扫我们的兴。
2.a bit + 形容词 有点……
The purse is a bit expensive for me.
这个皮包对我来说有点贵。
3.be concerned about... 担心……
Joe is concerned about the math test later.
阿乔很担心待会儿的数学考试。
参考字词
1.congratulations n. 恭喜,祝贺(恒为复数)
2.orientation n.(为熟悉新工作的)培训;准备
Enjoy Box
求职停看听
失业率不断攀升,刚踏出校园的学生一出社会就面临艰困的就业环境。在僧多粥少的市场推波助澜下,不肖之徒紧抓着求职者的弱点,乘隙而入,一般求职大众不可不防。当一个人急着谋得一职时,往往较为缺乏沈稳而理性的态度,更何况一些居心叵测的职缺,都会用诱人的糖衣加以掩饰。例如坊间很多征人广告,以『兼职,高奖金』、『免经验,月入数万』、『无须甄试,立即上班』等幌子大肆吹嘘,实不宜贸然应征。此外,社会上最常见的伪装征人伎俩,莫过于老鼠会的推广手段。
其实只要从广告字眼及征职者的口中就可分析真伪,像上述『兼职,高奖金』等噱头,大多是老鼠会的骗人伎俩。除了这些耳熟能详的招数外,近年来职场的新陷阱也层出不穷,例如『预缴万元保证金,加盟创业,月回本』、『家庭代工,按件计酬』、『新兴网络购物公司』等。有些甚至假借公家机关名义,要求预缴保证金才会介绍职业。为了不要成为冤大头,应征工作时要牢记『不支出,不购买,不签字』的三不原则,也不可留下身分证或驾照等证件正本。其它凡是需要缴费受训或先购买物品者,都有可能是陷阱,求职者务必特别小心,以防受骗。
Tips In Use
You seem a bit down.
(看你似乎有点沮丧耶。)
1.本句中,"a bit"作副词用,表『有点』的意思。
a bit = a little bit = somewhat = a little
It's a bit hot today.
= It's a little bit hot today.
= It's somewhat hot today.
= It's a little hot today.
(今天有点热。)
2.此外,"a bit"也等于 slightly,但 slightly 较为正式。
Bob is a bit serious.
= Bob is slightly serious.
(鲍伯有点严肃。) |