听电影学英语-查理和巧克力工厂 07(在线收听

  [00:02.51]妈!  爸! Mom! Dad!
  [00:05.54]我找到了! I found it!
  [00:07.88]最后一张金奖券!  是我的! The last golden ticket! It’s mine!
  [00:32.87]拿去 Here.
  [00:34.91]大声念出来  看看上面写什么 Read it aloud. Let’s hear exactly what it says.
  [00:39.05]欢迎你  找到金奖券的幸运儿 威利·旺卡先生祝福你 "Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.
  [00:44.52]我要热情地握你的手  邀请你来我的工厂... I shake you warmly by the hand. For now, I do invite you to come to my factory...
  [00:48.82]当我整整一天的贵宾 and be my guest for one whole day."
  [00:52.19]我  威利·旺卡 将亲自带你们参观工厂... "I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself...
  [00:55.63]带你们看遍每个细节 showing you everything there is to see."
  [00:57.83]等到参观完毕要离开时... "Afterwards, when it is time to leave...
  [00:59.93]你可以载走满满好几卡车... you will be escorted home by a procession of large trucks...
  [01:03.50]足够让你吃一辈子的巧克力 each one filled with all the chocolate you could ever eat."
  [01:06.97]记住  五个小朋友当中 有一位将独得大奖... "And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize...
  [01:11.85]超乎你最疯狂的想像之外 beyond your wildest imagination.
  [01:14.22]请遵照以下的指示 Now, here are your instructions."
  [01:16.75]请在二月一日 上午十点整到工厂门口 "On the 1st of February, you must come to the factory gates at 10 a.m. Sharp.

  [01:20.86]你可以带一位家人随行照顾 You’re allowed to bring one member of your family to look after you.
  [01:24.39]到时候见了 威利·旺卡 Until then, Willy Wonka."
  [01:27.33]二月一日 The 1st of February.
  [01:29.73]-就是明天耶 -那片刻不容缓了  查理 -But that’s tomorrow. -Then there’s not a moment to lose.
  [01:32.77]快去洗脸...梳头...洗手...刷牙...清鼻子 Wash your face, comb your hair, scrub your hands, brush your teeth, blow your nose.
  [01:36.77]-还要换掉那条脏裤子 -我们现在要保持冷静 -And get that mud off your pants. -Now we must all try and keep very calm.
  [01:40.81]首先要决定的是 谁来陪查理去参观工厂 First thing that we have to decide is this: Who is going with Charlie to the factory?
  [01:45.45]我去  我带他去 交给我就对了 I will. I’ll take him. You leave it to me.
  [01:48.95]怎样?  你不觉得你应该去吗? How about you, dear? Don’t you think you ought to go?
  [01:51.82]约瑟夫爷爷好像比我们任何人  知道得多... Well, Grandpa Joe seems to know more about it than we do, and...
  [01:57.13]当然前提是他身体负荷得了 Provided, of course, he feels well enough.
  [02:02.60]不行  我们不去了 No. We’re not going.

  [02:08.50]有个阿姨要花五百元买金奖券 A woman offered me $500 for the ticket.
  [02:11.94]一定还有人出价更高 I bet someone else would pay more.
  [02:14.31]我们需要的是钱  不是巧克力 We need the money more than we need the chocolate.
  [02:26.66]小伙子  过来 Young man, come here.
  [02:32.86]外头的钱多得是 There’s plenty of money out there.
  [02:35.73]每天都有新钞在印 They print more every day.
  [02:38.80]但这张金奖券... But this ticket...
  [02:40.90]全世界只有五张而已... there’s only five of them in the whole world...
  [02:44.98]以后也不会再有了 and that’s all there’s ever going to be.
  [02:48.14]只有傻瓜才会放弃金奖券 要钱那种俗气的东西 Only a dummy would give this up for something as common as money.
  [02:53.78]你是傻瓜吗? Are you a dummy?
  [02:56.89]不是 No, sir.
  [02:58.92]那就去换掉那条脏裤子 你要去参观工厂了 Then get that mud off your pants. You’ve got a factory to go to.
  [03:46.94]爸爸  我要进去 Daddy, I want to go in.
  [03:49.44]才9点59分  甜心 It’s 9:59, sweetheart.
  [03:51.14]叫时间过快一点啦 Make time go faster.
  [03:54.08]你觉得旺卡先生会认出你吗? Do you think Mr. Wonka will recognize you?
  [03:56.21]很难说  事隔多年了 Hard to say. It’s been years.
  [04:07.59]专心得大奖  紫罗兰 Eyes on the prize, Violet.
  [04:09.49]专心得大奖 Eyes on the prize.
  [04:29.45]请进 Please enter.
  [04:43.46]向前走 Come forward.
  [04:50.34]关上大门 Close the gates.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyclqkl/134387.html