[00:01.64]It’s very important that I- I so don’t care. 非常重要 我 我完全不在乎
[00:05.56]Go on back. 进去吧
[00:12.96]Miss Allan. Oh, hi. 爱伦小姐 嗨
[00:15.24]Yes, but, uh,just a pre-wedding glow. 好的 但要带点婚前的神采奕奕
[00:15.80]Hi. Bit of Honey today? That’s the one I loaded. 嗨 今天来点蜜色? 我加的就是那种
[00:20.36]Sure thing. Okay, thanks. 没问题 好的 谢谢
[00:22.36]~ I wish you well ~ ~ 祝你健康 ~
[00:25.00]~ I hope you survive ~ ~ 希望你能挺住 ~
[00:29.92]~ I hope you live on, baby ~ ~ 我希望你能活下去 宝贝 ~
[00:32.96]~ So I can watch you cry ~ ~ 这样我就能看到你哭泣 ~
[00:33.04]~ ’Cause I know in time you’ll see ~ ~ 因为我知道你终会明白 ~
[00:35.04]~ What you did to me ~ ~ 你对我做了什么 ~
[00:39.84]~ And you’ll come runnin’back ~ ~ 到时你就会跑着回来 ~
[00:41.80]~ I’m gonna rain on your parade ~ ~ 我会给你来场雨 ~
[00:45.92]~ Oh, I won’t take it again ~ ~ 这次我决不罢休 ~
[00:50.40]~ And I’ll keep raining, raining, raining ~ ~ 我会让雨一直下 一直下 ~
[00:53.52]~ Over you ~ ~ 淋湿你 ~
[00:58.52]What happened to you? You look like a traffic cone. 你出什么事了? 看起来跟交通路锥似的
[01:03.20]Will it fade? 颜色会褪吗?
[01:04.08]Sort of. This is three loofahs. 会吧 这可是喷了三层的
[01:08.68]Is it that bad? Fletch said he didn’t think it was that bad. 有那么糟吗? 弗莱其说他不觉得很糟糕
[01:12.84]Oh, well, honey, "Filch" is your fiance. 宝贝 "费尔其"是你的未婚夫
[01:14.80]He probably told you you had nice hair too. 他说不定还说你头发好看呢
[01:17.60]This wedding stuff is not a walk in the park. 办婚礼可不像在公园散步
[01:21.76]- For sure. - I’m surprised. I don’t know. 当然 我很惊讶 我不知道
[01:23.76]I’m surprised I haven’t been, you know, sent into my therapist’s office. 我很惊讶我还没去看过心理医生
[01:27.96]That’s what I’ve heard. T-U-F-F. 我也是这么听说的 很痛苦
[01:29.56]You should have heard me on the phone the other day... 你也许那天听到我打电话了
[01:31.52]It was unbelievable. It’s like one thing after another, every single time. 真是难以置信 一波未平 一波又起
[01:31.60]talking to the guy who messed up my centerpieces. Oh, gosh. 跟那个搞砸了我的餐桌装饰的人 天啊
[01:36.72]It snowballs. Listen, can I get a little bit more lowlight? 就像滚雪球 能给我染点暗色吗?
[01:38.40]Yeah, especially right here. 行 特别是这
[01:39.40]Hold that thought, sweetie. I’m gonna get your color. 稍等片刻 我去给你那染发剂
[01:41.16]Just make sure it’s not so-Like, more gold base. 要保证不要太 要金色基调的
[01:43.96]~ I’m gonna rain on your parade ~ ~ 我要给你来场雨 ~
[01:47.24]~ No, I won’t take it again ~ ~ 不 这次我决不罢休 ~
[01:52.92]~ And I’ll keep raining, raining, raining over you ~ ~ 我会让雨一直下 一直下 淋湿你 ~
[01:59.68]Maybe I should take up chanting. 也许我该去唱经
[02:01.72]I think it’s kind of- might be necessary at this time of my life. 我觉得到了我这个年纪有那个必要了
[02:07.32]Oh, my God! Oh, my God. Is it good? 哦 我的天 我的天 是很好?
[02:13.08]Great! 太棒了
[02:13.16]I get to do noth- 我什么也
[02:21.12]Okay. I-I don’t know what happened. Um- 我不知道是怎么回事
[02:22.24]I gotta let it sit for a day or two. 我让它保持一天
[02:24.72]Maybe I’ll try to strip it down to white. 然后也许给漂成白色
[02:26.08]My hair’s blue! 我的头发蓝了
[02:30.08]It’s blue! I have blue hair! 蓝了 我的头发是蓝的
[02:35.04]I’m getting married in a week. Congratulations. 我一周后就结婚了 恭喜
[02:36.84]In a week! A week! 一周后 一周
[02:39.28]Come on. I know you’re in here. 出来吧 我知道你在这
[02:41.28]Ah, here’s your video montage. 你的视频剪辑
[02:47.16]Oh, yeah. 很好
[02:49.56]Absolutely. 绝对的
[02:55.04]Fletch? 弗莱其?
[02:58.92]Bug? Do you have something you need to tell me? 虫虫? 你是不是有什么要跟我交代的?
[03:02.40]Are we about to have a little orange baby? 我们是不是会有个橙色的小宝宝?
[03:04.96]Apparently we’re registered at Babies "R" Us. 显然我们已经在"宝宝就是我们"注册了
[03:08.32]Isn’t that nice? 很不错对吧?
[03:11.72]Marissa. Where are you? I can barely hear you. 马瑞莎 你在哪? 我听不清
[03:17.28]Whatever. 管他呢
[03:17.60]I can’t believe you told Emma. 真不敢相信 你竟然告诉艾玛了
[03:19.84]You guys, don’t get too attached to the dancers. 可别对那些跳舞的产生感情
[03:22.72]They’re paid to be nice to you. 他们对你们好都是为了钱
[03:25.52]~ New York and japan ~ ~ 纽约 日本 ~
[03:29.44]Hello, bride! 你好 新娘
[03:32.12]All right, all right. Now a little birdie has just told me. 好了 好了 刚才有只小鸟告诉我
[03:34.36]that we have a bride-to-be in the house tonight. 今晚我们这有位准新娘
[03:37.04]Over here! But she has been a very bad bride. 在这 但是她可是个不乖的新娘
[03:43.04]Officer Not-Your-Husband is here to arrest youI "不是你老公"警官要来逮捕你了
[03:44.92]~ I’m a model, You know what I mean ~ ~ 我是个模特 你知道我什么意思
[03:49.12]~ And I do my little turn on the catwalk ~ You’re under arrest... ~ 我在T台上 潇洒转身 ~ 你被捕了
[03:53.16]for being too sexy. 罪名是太性感
[03:57.56]Time to be frisked. 欢乐时间到了
[04:03.00]Oh, my goodness! 我的神啊
[04:06.08]Great! 太好了
[04:08.28]We got two brides in the house tonight! 这今晚有两位新娘
[04:14.36]Whoa. Whoa, whoa. Hold up 等等
[04:18.52]Emma, this party is invitation only. 艾玛 这派对不欢迎没被邀请的人
[04:18.64]We have two brides in the house tonight. 今晚这有两位新娘
[04:22.68]I’m getting married too, baby! 我也要结婚了 宝贝
[04:24.00]Well, I’ll invite you right up there. 我要请你上来
[04:26.56]Dj jazzles invites bride number two up on stage. Why not? DJ加尔斯邀请2号新娘上台 为什么不呢?
[04:31.72]Come on up here, girl We want to see the way you move 上来吧 姑娘 我们想看看你的舞步
[04:33.72]That’s what I’m talking about Work it out, girlI 这就是我想要的 加油 姑娘
[04:37.92]You can’t even let me have my own bachelorette party? 你连单身派对都不让我开?
[04:41.28]Much the way you couldn’t let me have Dj Humble. That was low, Liv. 你还不是不让我得到DJ韩波 真是低级 丽芙
[04:44.84]By the way, did you hear? I’m not pregnant, okay? 顺便说一句 你听说了吗? 我没怀孕 好吗?
[04:49.32]I say it’s time for a dance-off. Dance-off!. 我看 斗舞的时间到了 斗舞
[04:53.72]Dance-off!. Dance-off!. Dance-off!. Dance-off!. 斗舞 斗舞 斗舞 斗舞
[05:00.60]~ You say I’m so crazy ~ ~ 你说我如此疯狂 ~ |