听电影学英语-阿甘正传 03(在线收听

  [00:02.12]That sure looks special.
  [00:05.52]Sometimes, we had so many people staying with us 有时候投宿的人多
  [00:08.16]that every room was filled, with travelers, you know, 每个房间都住满了
  [00:10.16]folks living out of their suitcases 都是跑码头推销…
  [00:14.16]and hat cases and sample cases. 旅行讨生活的人
  [00:16.20]Forrest Gump, it’s suppertime! Forrest? 弗勒斯…阿甘!吃晚饭了!
  [00:19.28]One time, a young man was staying with us, 弗勒斯!…
  [00:21.88]有一次有个年轻人投宿
  [00:24.88]and he had him a guitar case. 他带着一只吉他箱
  [00:25.56](Guitar Plays)
  [00:31.56]# Well, you ain’t never caught a rabbit # (你从来没捉到兔子)
  [00:34.92]# And you ain’t no # (你不是我的朋友)
  [00:35.60]# Friend of mine ##
  [00:40.20]Forrest, 弗勒斯
  [00:40.88]I told you not to bother this nice young man. 我叫你不要打扰这个小伙子
  [00:43.24]No, that’s all right, ma’am. 不要紧,夫人!
  [00:46.24]I was showing him a thing or two on the guitar. 我只是弹两下给他看
  [00:48.24]All right. Supper’s ready if y’all want to eat. 好,不过晚饭好了 要吃赶快
  [00:51.28]Yeah, that sounds good. Thank you, ma’am. 那好,谢谢夫人!
  [00:54.28]Say, man, show me that crazy little walk you did there . 小兄弟 刚才的怪步再做一遍
  [00:59.28]# You ain’t nothing but-- # 你只不过是一只…猎犬
  [01:03.44]I liked that guitar. 我喜欢那把吉他,很好听
  [01:06.92]It so unded good.
  [01:08.60]我开始走向那歌声 边扭着臀部
  [01:14.80]swinging my hips.
  [01:16.48]This one night, 那一夜我和妈去购物
  [01:16.80]# Cryin’ all the time ##
  [01:19.76]me and Mama was out shopping,
  [01:21.76]and we walked by Vincy’s Furniture andApplian ce Store, 走过班森家具电器行
  [01:22.80]and guess what? 你猜怎么回事?
  [01:25.92]# You ain’t nothin’ but a hound dog # 你只不过是一只…猎犬
  [01:31.96]# Cryin’all the time# 整天叫不停
  [01:36.04]# You ain’t nothin’ but a hound dog # 你只不过是一只…猎犬
  [01:38.04]This is not for children’s eyes. 这不是给小孩看的
  [01:40.92]# Cryin’all the time# 整天叫不停
  [01:43.48]that handsome young man who they called the King,
  [01:46.48]well, he sung too many songs. 他唱过许多歌
  [01:49.36]Had him self a heart attack or something. 他心脏病还是什么病发作
  [01:52.36]It must be hard being a king. “王”一定很不好当
  [02:00.40]You know, it’s funny how you remember some things, 说也奇怪,有些事记得 有些却想不起
  [02:01.40]but some things you can’t.
  [02:02.96]You do your very best now, Forrest. 弗勒斯,你要尽全力
  [02:07.56]I sure will, Mama. 我一定会!
  [02:08.44]I remember the bus ride on the first day of school 我记得第一天坐校车去上学
  [02:13.84]very well. 很清楚记得
  [02:16.48]Are you coming along? 你要不要上车?
  [02:18.20]Mama said not to be taking rides from strangers . 妈说不可以坐陌生人的车
  [02:23.48]This is the bus to school. 这是上学的校车
  [02:28.52]I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫弗勒斯,姓甘!
  [02:31.00]I’m Dorothy Harris. 我是桃乐蒂哈里斯
  [02:32.48]Well, now we ain’t strangers anymore . 现在我们不陌生了!
  [02:48.20]This seat’s taken. 这位子有人
  [02:53.28]It’s taken. 有人坐!
  [03:02.36]You can’t sit here . 你不能坐这里!
  [03:07.72]You know, it ’s funny what a young man recollects, 说也奇怪,年轻人记忆真差
  [03:09.76]’cause I don ’t remember being born. 我居然想不起我的诞生
  [03:13.36]I don’t recall what I got for my first Christmas, 我…我想不起 第一份圣诞礼物
  [03:15.24]and I don’t know 也记不起头一次野餐是何时
  [03:18.24]when I went on my first outdoor picnic,
  [03:19.24]but I do remember 却记得第一次听到 最美的声音
  [03:22.24]the first time I heard the sweetest voice
  [03:26.52]in the wide world.
  [03:28.40]You can sit here if you want. 你要坐在这里也可以
  [03:31.52]I had never seen anything so beautiful in my life. 我从没见过这么美丽的东西
  [03:35.24]She was like an angel. 她像天使一样美
  [03:39.92]Well, are you going to sit down or aren’t you? 怎样?你到底要不要坐?
  [03:47.28]What’s wrong with your legs? 你的腿怎么回事?
  [03:49.84]Um, nothing at all, thank you. 没事,谢谢你!
  [03:51.84]My legs are just fine and dandy. 我的腿好得很
  [03:54.32]I just sat next to her on that bus 我就跟她坐,一直聊到学校
  [03:57.32]and had a conversation all the way to school.
  [04:00.36]My back’s crooked like a question mark. 我妈说我的背弓得像个问号
  [04:01.36]Next to Mama, no one ever talked to me 这双鞋会使我挺直如箭
  [04:03.24]除了我妈 从来没有人跟我讲话或问话
  [04:06.16]or asked me questions.
  [04:07.04]Are you stupid or something? 你是笨还是呆?
  [04:10.40]Mama says, "Stupid is as stupid does." 我妈说“笨就是笨的作为”
  [04:13.92]I’m Jenny .
  [04:16.64]我叫弗勒斯,姓甘!
  [04:17.20]I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫珍妮!
  [04:18.76]From that day on, we was always together. 从那天起我们总是在一起 就像称不离坨
  [04:22.76]Jenny and me was like peas and carrots.
  [04:27.44]She taught me how to climb. 她教我爬树
  [04:29.32]Come on, Forrest, you can do it. 弗勒斯,加油,你爬得上来
  [04:30.60]I showed her how to dangle. 我教她悬荡
  [04:35.56]"A good little..." “一只小乖猴子和…”
  [04:35.96]She help edme learn how to read, 她教我读书识字
  [04:39.96]and I showed her how to swing.
  [04:41.20]我教她倒挂摆荡
  [04:41.92]Sometimes, we’d just sit out
  [04:45.92]and wait for the stars. 有时我们并肩而坐等星星出来
  [04:46.40]Mama’s going to worry about me. 妈会担心我的
  [04:50.56]Just stay a little longer. 再坐一会!
  [04:53.44]For some reason, Jenny didn ’t never want to go home. 珍妮为了某种理由不想回家
  [04:58.12]O.K.,Jenny, I’ll stay . 好,珍妮,我留下来
  [05:00.44]She was my most special friend. 她是我最特别的朋友

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyagzz/139817.html