听电影学英语-傲慢与偏见 01(在线收听

  [00:30.48](BIRDS CHIRPING)
  [01:34.04](CATTLE LOWING)
  [01:36.40](PIANO PLAYING)
  [01:39.76](HENS CLUCKING)
  [02:11.52](DOG BARKING)
  [02:12.20]Lydia. Kitty. 莉蒂亚、凯蒂
  [02:15.88](GIRLS GIGGLING)
  [02:36.48](GEESE HONKING)
  [02:51.20]MRS BENNET: My dear Mr Bennet, have you heard? 贝内特先生,你听说了吗?
  [02:54.04]Netherfield Park is let at last. 内瑟菲尔德庄园终于租出去了
  [02:57.04]Do you not want to know who has taken it? 你不想知道是谁租的吗?
  [02:59.08]BENNET: As you wish to tell me, my dear, 你一定会说的,亲爱的
  [03:01.56]doubt I have any choice in the matter. 我不想听都不行
  [03:08.92](GIRL GIGGLING)
  [03:12.96]Liddy, Kitty, what have I told you about listening at the door? 莉蒂、凯蒂,不准在门外偷听
  [03:13.96]Never mind that. There’s a Mr Bingley - 别管了,有位北方来的宾利先生 - 他的家财万贯
  [03:15.64]- arrived from the North. - Perchance.
  [03:19.12]- £5,000 a year. - Really? 每年有五千英镑收入
  [03:22.00]- He’s single. - He’s single. 而且他是单身
  [03:22.32](SHUSHES)
  [03:23.32]- Who’s single? - A Mr Bingley, apparently. - 谁是单身? - 一位宾利先生
  [03:23.68]Kitty. 这跟咱们的女儿有什么关系?
  [03:25.16]And how can that possibly affect them?
  [03:27.52]Oh, Mr Bennet, how can you be so tiresome? 拜托,你就别装蒜了
  [03:30.68]You know he must marry one of them. 他一定会娶其中的一个
  [03:31.68]BENNET: So that is his design in settling here. 他打算在这儿定居吗?
  [03:34.88]You must go and visit him at once. 你一定要马上去拜访他
  [03:36.88]Good heavens. People. 老天爷,孩子们
  [03:42.72]For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet. 你明知道你不去我们就不能去
  [03:46.92]Aren’t you listening? You never listen. 你听到吗?你都没在听
  [03:48.60]MRS BENNET: At once.
  [03:49.76]KITTY: You must, Papa. 爸,你一定要去
  [03:52.76]There’s no need, I already have. 没这个必要,我已经去过了
  [03:55.60]- Have? - When? - 真的吗? - 几时?
  [03:55.80]Oh, Mr Bennet, how can you tease me so? 贝内特先生,你真会吊人胃口
  [03:59.64]Have you no compassion for my poor nerves? 你不怕我会发神经吗?
  [04:03.64]You mistake me, my dear. 你错怪我了
  [04:04.16]have the highest respect for them. 我就怕你发神经
  [04:07.00]They’ve been my constant companions 这二十年来我一直战战兢兢
  [04:09.00]these 20 years. 爸爸
  [04:09.00]Papa. 他人好不好?
  [04:10.84]- Is he amiable? - Who? 他帅不帅?
  [04:13.04]- Is he handsome? - MARY: Who?
  [04:13.88]He’s sure to be handsome. 他一定很帅
  [04:16.04]With £5,000 a year, it would not matter 年收入五千镑
  [04:17.20]- if he had warts and a leer. - Who’s got warts? - 麻脸都无所谓 - 谁是麻脸?
  [04:18.20]I will give my hearty consent 他想娶我哪个女儿我都衷心祝福
  [04:21.56]to his marrying whichever of the girls he chooses.
  [04:23.56]So will he come to the ball tomorrow, Papa? 他明天会参加舞会吗?
  [04:26.60] believe so. 我相信会
  [04:28.76](GIRLS SHRIEKING) 珍,你的印花洋装借我穿
  [04:31.76]KITTY: Can I wear your spotted muslin? Oh, please, Jane.
  [04:33.12]Please, Jane, I’ll lend you my green slippers. 我借你那双绿色便鞋
  [04:33.60]JANE: No, I need it. 不,借我穿
  [04:35.76]- They were mine. - Oh, were they? 本来就是我的
  [04:37.28]Well, then I’ll do your mending for a week. 那我替你缝一个礼拜的衣服
  [04:37.80]I’ll re-trim your new bonnet. 我帮你把软帽拿去车边
  [04:39.80]- Two weeks. - And I’ll pay you myself, Jane. - 两个礼拜 - 我帮你出钱
  [04:42.80]- Jane, look at me. Jane. - JANE: But I want to wear it myself. - 我自己都没穿过 - 那不一样…
  [04:43.80](ALL CHATTERING EXCITEDLY)

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyamypj/139957.html