交通英语会话列车之旅(在线收听

  [00:00.00]A:Pardon me.Where do I buy a ticket?
  [00:01.44]请问什么地方买到车票?
  [00:02.87]B:Where are you going?
  [00:03.66]你要去哪里?
  [00:04.44]A:To New York.
  [00:05.09]去纽约。
  [00:05.75]B:I think window 6 has New York tickets.
  [00:07.18]我想6号窗口有卖去纽约的票。
  [00:08.62]A:Thank you.
  [00:09.27]谢谢你。
  [00:09.93]A:Give me a ticket to New York,please.
  [00:11.31]请给我一张去纽约的车票。
  [00:12.70]B:One_way or round_trip?
  [00:13.83]单程还是往返?
  [00:14.97]A:One_way,please.
  [00:15.90]单程。
  [00:16.82]B:Pullman or coach?
  [00:17.62]卧铺车还是普通客车?
  [00:18.42]A:I'm sorry I don't understand.
  [00:19.49]抱歉我不清楚。
  [00:20.56]B:A Pullman is a sleeping car and a coach is a sitting car.
  [00:23.12]卧铺车是可睡觉的车厢,而普通客车是有座位车厢。
  [00:25.68]A:A Pullman ticket,please.
  [00:25.18]卧铺车车票。
  [00:24.68]B:Do you want a berth or a compartment?
  [00:24.18]你要卧铺还是小客室?
  [00:23.68]A:Give me a berth,please.
  [00:23.18]请给我卧铺。
  [00:22.68]B:Upper or lower?
  [00:22.18]上铺还是下铺?
  [00:21.68]A:Upper,please.
  [00:21.18]上铺。
  [00:20.68]B:That'll be $230.00,please.
  [00:20.18]总共230美元。
  [00:19.68]A:Will I have to change trains?
  [00:19.18]我要换车吗?
  [00:18.68]B:No.This train goes straight through to New York.
  [00:18.18]不,这班火车直达纽约。
  [00:17.68]A:Porter!I'd like to check this large suitcase through to New York.
  [00:17.18]搬运工!我要托运这个大行李到纽约。
  [00:16.68]B:Yes,sir.I'll need your car and berth number.
  [00:16.18]是的,先生,请给我你的车名和卧铺号码。
  [00:15.68]A:It's the Western Clipper for New York;car 7,berth 12.
  [00:15.18]是“Western Clipper”往纽约,第7车12卧铺。
  [00:14.68]B:I'll take care of it right away,sir.
  [00:14.18]我马上办理,先生。
  [00:13.68]A:Thank you.
  [00:13.18]谢谢你。
  [00:12.68]Do you have a timetable?
  [00:12.18]你有时刻表吗?
  [00:11.68]I'd like to check the departure time of the trains.
  [00:11.18]我想查一下这班火车的出发时间。
  [00:10.68]Is this train leaving at 9:07 a sleeper?
  [00:10.18]这班火车是9点7分出发的卧辅车吗?
  [00:09.68]Is there a lounge car(dining car)on that train?
  [00:09.18]那班火车有特别车厢(餐车)吗?
  [00:08.68]Give me one Pullman ticket to Chicago,please.
  [00:08.18]请给我一张往芝加哥的卧铺票。
  [00:07.68]I'd like to reserve a berth(seat)on that train.
  [00:07.18]我要预订那班火车的一张卧铺(座位)票。
  [00:06.68]I Prefer a lower berth.
  [00:06.18]我要下铺。
  [00:05.68]Can I cancel this ticket?
  [00:05.18]我可以退票吗?
  [00:04.68]I want to change this ticket to a Pullman ticket.
  [00:04.18]这张票我要换成卧铺票。
  [00:03.68]What time does this train arrive in Chicago?
  [00:03.18]这班火车什么时候到芝加哥?
  [00:02.68]Which train goes to Washington?
  [00:02.18]哪一班火车去华盛顿?
  [00:01.68]What platform does the limited express for Los Angeles depart from?
  [00:01.18]往洛杉矶在特快车在哪个站台?
  [00:00.68]Where do I transfer to get to Washington?
  [00:00.18]我要在哪里换车去华盛顿?
  [00:-0.32]Can I stop over in Chicago?
  [00:-0.82]我可以在芝加哥中途下车吗?
  [00:-1.32]ticket window
  [00:-1.82]售票窗口
  [00:-2.32]Pullman
  [00:-2.82]卧铺车
  [00:-3.32]coach
  [00:-3.82]普通客车
  [00:-4.32]upper berth
  [00:-4.82]上铺
  [00:-5.32]lower berth
  [00:-5.82]下铺
  [00:-6.32]compartment
  [00:-6.82]小客室
  [00:-7.32]one_way ticket
  [00:-7.82]单程车票
  [00:-8.32]round_trip ticket
  [00:-8.82]往返车票
  [00:-9.32]return ticket
  [00:-9.82]回程车票
  [00:10.32]time table
  [00:10.82]时刻表
  [00:11.32]transfer
  [00:11.82]换车
  [00:12.32]express
  [00:12.82]快车
  [00:13.32]limited express
  [00:13.82]特快车
  [00:14.32]local train
  [00:14.82]各站都停车的普快客车
  [00:15.32]entrance
  [00:15.82]入口
  [00:16.32]platform
  [00:16.82]站台
  [00:17.32]exit;way out
  [00:17.82]出口
  [00:18.32]waiting lounge
  [00:18.82]候车室
  [00:19.32]baggage room
  [00:19.82]行李房
  [00:20.32]redcap,porter
  [00:20.82]搬运工
  [00:21.32]A:My compartment is number 8,porter.
  [00:21.82]搬运工,我的小客室号码是8号。
  [00:22.32]B:Number 8 is this way,sir.
  [00:22.82]8号往这边走,先生。
  [00:23.32]B:Here you are.
  [00:23.82]到了。
  [00:24.32]A:Thanks.By the way,could you tell me what time we get to Los Angeles?
  [00:24.82]谢谢。另外,请告诉我什么时候到达洛杉矶?
  [00:25.32]B:We get in at nine in the morning.
  [00:25.82]上午9点会到。
  [00:26.32]A:All right.Is the dining car open?
  [00:26.82]好的,餐车还在营业吗?
  [00:27.32]B:It opens as soon as the train starts.
  [00:27.82]火车一出发就开始营业。
  [00:28.32]A:Fine.Which way is it?
  [00:28.82]好的,要往哪边走?
  [00:29.32]B:Is two cars forward.
  [00:29.82]前面两节车厢。
  [00:30.32]A:Thank you.
  [00:30.82]谢谢你。
  [00:31.32]A:Ticket,please.
  [00:31.82]请给我车票。
  [00:32.32]B:Certainly.
  [00:32.82]当然。
  [00:33.32]B:What time do we get into Washington?
  [00:33.82]我们什么时候到华盛顿?
  [00:34.32]A:At 4:30.
  [00:34.82]4点30分。
  [00:35.32]B:Do we make any stops before then?
  [00:35.82]到目的地之前我们会停靠车站吗?
  [00:36.32]A:Yes,we make one stopover in Philadelphia.
  [00:36.82]是的,我们在费城停一次。
  [00:37.32]A:May I see your ticket,please?
  [00:37.82]请让我看看你的车票好吗?
  [00:38.32]B:Sorry,I didn't get it at the station.I'm going to Philadelphia.
  [00:38.82]抱歉,我没买,我要去费城。
  [00:39.32]A:All right.That's $27.40,please.
  [00:39.82]好的,27.4美元。
  [00:40.32]B:Here you are.What time do we arrive?
  [00:40.82]请收好,我们什么时候到达?
  [00:41.32]A:The train pulls into Philadelphia at 11:07.Here's your change.
  [00:41.82]这班火车11点7分到达费城,这是找你的钱。
  [00:42.32]B:Thank you.
  [00:42.82]谢谢你。
  [00:43.32]I'm looking for seat 10A.
  [00:43.82]我在找10A的座位。
  [00:44.32]Is this seat taken?
  [00:44.82]这座位有人坐吗?
  [00:45.32]Is there a dining car(lounge car)on this train?
  [00:45.82]这班火车上有餐车(特别车厢)吗?
  [00:46.32]Where's the lavatory?
  [00:46.82]厕所在哪里?
  [00:47.32]How long does the train stop here?
  [00:47.82]火车在此地停多久?
  [00:48.32]How long do we stop at Chicago?
  [00:48.82]我们在芝加哥停多久?
  [00:49.32]Is this train on time?
  [00:49.82]这班火车准时吗?
  [00:50.32]How late are we ?
  [00:50.82]我们晚点了多久?
  [00:51.32]Does this train pass through Carson City?
  [00:51.82]这班火车经过卡逊市吗?
  [00:52.32]How soon do we arrive in Boston?
  [00:52.82]我们多久到达波士顿?
  [00:53.32]Could I change to a sleeper,please?
  [00:53.82]我可换到卧铺车厢吗?
  [00:54.32]May I smoke here?
  [00:54.82]我可以在这里抽烟吗?
  [00:55.32]Where's the smoking car?
  [00:55.82]吸烟室在哪里?
  [00:56.32]I lost my ticket.Could you issue me another?
  [00:56.82]我的车票丢了,你能再补发一张吗?
  [00:57.32]conductor
  [00:57.82]列车长
  [00:58.32]dining car
  [00:58.82]餐车
  [00:59.32]snack car
  [00:59.82]点心车
  [-1:-0.32]vista_dome car
  [-1:-0.82]屋顶僚望车厢
  [-1:-1.32]smoking car
  [-1:-1.82]吸烟室
  [-1:-2.32]rest room;lavatory
  [-1:-2.82]厕所
  [-1:-3.32]A:Pardon me.Which way is the dining car?
  [-1:-3.82]请问去餐车往哪一边走?
  [-1:-4.32]B:It's two cars forward,sir.
  [-1:-4.82]它就在两节车厢前,先生。
  [-1:-5.32]A:What time do they serve dinner?
  [-1:-5.82]晚餐什么时候供应?
  [-1:-6.32]B:From five to seven.
  [-1:-6.82]从5点到7点。
  [-1:-7.32]A:I see.Do they serve cocktails there?
  [-1:-7.82]我明白了,他们供应鸡尾酒吗?
  [-1:-8.32]B:No.You'll have to go to the lounge car for a cocktail.That's the car behind this one.
  [-1:-8.82]不,你得去特别客车喝鸡尾酒,在后一节车厢。
  [-1:-9.32]A:Yes,sir.What'll it be?
  [-1:-9.82]是的,先生,要点什么?
  [-1:10.32]B:I'll have a Martini,very dry.Do I pay now or later?
  [-1:10.82]我要干马丁尼,我现在付钱还是等一下?
  [-1:11.32]A:You can pay when I bring it.
  [-1:11.82]我上酒的时候你可以付。
  [-1:12.32]A:Will you be dining alone,sir?
  [-1:12.82]你一个人用晚餐吗,先生?
  [-1:13.32]B:Yes,I will.
  [-1:13.82]是的。
  [-1:14.32]A:Please come this way.
  [-1:14.82]请随我来。
  [-1:15.32]A:Here's the dining menu,sir.
  [-1:15.82]这是晚餐菜单,先生。
  [-1:16.32]B:I'll have dinner"A".I'll have the consomme soup and the steak,well done.
  [-1:16.82]我点A餐。我要清炖肉汤和牛排,全熟的。
  [-1:17.32]A:Yes,sir.You have a choice of vegetables.
  [-1:17.82]是的,先生,你可以选择蔬菜。
  [-1:18.32]B:I see.I'll have the French fried potatoes and string beans.
  [-1:18.82]我知道。我要炸薯条和菜豆。
  [-1:19.32]A:Thank you,sir.I'll take your dessert order later.
  [-1:19.82]谢谢你,先生。我稍候再接受你点甜点。
  [-1:20.32]A:Pardon me.When will we be arriving in Philadelphia?
  [-1:20.82]请问我们什么时候到达费城?
  [-1:21.32]B:In fifteen minutes.The train will arrive at 11:23.The platform is on left side.
  [-1:21.82]15分钟后,这班火车11点23分到达,站台在左边。
  [-1:22.32]A:Is there a taxi stand nearby?
  [-1:22.82]这附近有没有了租车停靠站?
  [-1:23.32]B:Yes.Just tell the redcap you want a taxi.
  [-1:23.82]是的,只要告诉搬运工你要叫辆出租车。
  [-1:24.32]A:Thank you.
  [-1:24.82]谢谢你。
  [-1:25.32]B.Where's the baggage room?
  [-1:25.82]行李房在哪里?
  [-1:26.32]A:Pardon me.Where's the baggage room?
  [-1:26.82]请问行李房在哪里?
  [-1:27.32]B:Go down the escalator and follow the signs.
  [-1:27.82]走下电扶梯随着标示走。
  [-1:28.32]A:Thank you.
  [-1:28.82]谢谢你。
  [-1:29.32]B:Do you have your baggage stubs ready?
  [-1:29.82]你准备好行李牌了吗?
  [-1:30.32]A:Yes,I do.
  [-1:30.82]是的。
  [-1:31.32]C.Requesting the Baggage
  [-1:31.82]取行李
  [-1:32.32]A:May I see your baggage stub,please?
  [-1:32.82]请给我你的行李牌好吗?
  [-1:33.32]B:Here you are.It's a large brown suitcase.
  [-1:33.82]在这儿。是个棕色大皮箱。
  [-1:34.32]A:Where did you check it ?
  [-1:34.82]你在什么地方托运的?
  [-1:35.32]B:I see it through from Seattle.That's it,over there.
  [-1:35.82]我要西雅图托运。就是那一个,在那里。
  [-1:36.32]A:Here you are.The redcap will carry it for you.
  [-1:36.82]在这,搬运工会帮你拿。
  [-1:37.32]B:Thank you.
  [-1:37.82]谢谢你。
  [-1:38.32]C:Redcap,ma'am?
  [-1:38.82]我是搬运工,夫人有什么事要我服务的?
  [-1:39.32]B:Oh,yes.I want a taxi.
  [-1:39.82]哦,是的,我要叫辆出租车。
  [-1:40.32]C:OK.Just follow me.
  [-1:40.82]好的,跟我来。
  [-1:41.32]ticket
  [-1:41.82]车票
  [-1:42.32]baggage check(stub,claim)
  [-1:42.82]行李牌
  [-1:43.32]platform
  [-1:43.82]站台
  [-1:44.32]waiting room;lounge
  [-1:44.82]候车室
  [-1:45.32]exit;way out
  [-1:45.82]出口
  [-1:46.32]redcap
  [-1:46.82]搬运工
  [-1:47.32]taxi stand
  [-1:47.82]出租车停靠站
  [-1:48.32]baggage room
  [-1:48.82]行李房
  [-1:49.32]A:I'd like some information about renting a car.
  [-1:49.82]我相了解一下有关租车的事宜。
  [-1:50.32]B:Yes,sir.I'll be happy to answer your questions.
  [-1:50.82]好的,先生。我很乐意回答你的问题。
  [-1:51.32]A:What do you charge for car rentals?
  [-1:51.82]租车费用你们怎么计算?
  [-1:52.32]B:Our rates are $10.00 a day and 10 cents a mile.
  [-1:52.82]我们的租费一天10美元,每英里10美分钱。
  [-1:53.32]A:I see.Do I have to return the car to this agency?
  [-1:53.82]我明白了,我必须把车还到这家店吗?
  [-1:54.32]B:No,sir.We have offices all over the U.S.You can rent the car here,and turn it in at any of our office.
  [-1:54.82]不,先生,我们在美国各地都有营业处,你可以在此租车,在其他任何一个营业处还车。
  [-1:55.32]A:All right.Just one more question.How do I pay?
  [-1:55.82]好的,还有一个问题,我怎么付款?
  [-1:56.32]B:We require a $10.00 deposit now.Then we record the present mileage on the car you rent.
  [-1:56.82]先付10美元保证金,然后我们会记录你所租的车的目前里程。
  [-1:57.32]When you turn the car in,the deposit is deducted from the bill.
  [-1:57.82]当你还车时,保证金会从账单中扣除。
  [-1:58.32]A:That sounds reasonable.I'd like to rent a compact,preferably a VW.
  [-1:58.82]听起来挺合理的,我要租一辆小型车,最好是VW的。
  [-1:59.32]B:Yes,sir.We need to see your driver's license.You have an international license,don't you?
  [-1:59.82]好的,先生,我们要看看你的驾照,你持有国际驾照吧?
  [-2:-0.32]A:Yes,I do.
  [-2:-0.82]是的,我有。
  [-2:-1.32]B:Fine.Then if you'll fill in this card,I'll get the keys,and we'll take you to your car.
  [-2:-1.82]好的,请你填好这张卡片,我去拿钥匙,就可以带你去取车了。
  [-2:-2.32]Useful Expression
  [-2:-2.82]常用语句
  [-2:-3.32]I'd like to rent a car tomorrow.
  [-2:-3.82]我明天要租一辆车。
  [-2:-4.32]Where can I rent a car?
  [-2:-4.82]在哪里我可以租到车?
  [-2:-5.32]How much does it cost to rent a car?
  [-2:-5.82]租一辆车要多少钱?
  [-2:-6.32]What are your daily rates?
  [-2:-6.82]每天的租金多少?
  [-2:-7.32]Is there a deposit?
  [-2:-7.82]要保证金吗?
  [-2:-8.32]I'd like to rent an economy car.
  [-2:-8.82]我要租一辆省油车。
  [-2:-9.32]That'll be just right.
  [-2:-9.82]那正好。
  [-2:10.32]I prefer a compact car.
  [-2:10.82]我较喜欢小型车。
  [-2:11.32]Fill it up,please...Regular.
  [-2:11.82]请加满,普通汽油。
  [-2:12.32]Ten dollars' worth,please.
  [-2:12.82]共10美元。
  [-2:13.32]Five dollars' worth of regular,please.
  [-2:13.82]请加5美元的普通汽油。
  [-2:14.32]Ten dollar's worth of High Octane,please.
  [-2:14.82]请加10美元的高辛烷汽油。
  [-2:15.32]A quart of oil,please.
  [-2:15.82]请加一夸脱机油。
  [-2:16.32]Would you clean the rear(front)windshield,please?
  [-2:16.82]请擦拭一下后(前)方挡风玻璃好吗?
  [-2:17.32]I need some air in my front left tire.
  [-2:17.82]我的前左轮要打点儿气。
  [-2:18.32]I think these tires need some air.
  [-2:18.82]我想这些轮胎要打点儿气。
  [-2:19.32]How far is the next gas station?
  [-2:19.82]下一个加油站有多远?
  [-2:20.32]road map
  [-2:20.82]道路地图
  [-2:21.32]highway
  [-2:21.82]公路
  [-2:22.32]freeway;expressway
  [-2:22.82]高速公路
  [-2:23.32]route
  [-2:23.82]路线
  [-2:24.32]interstate highway
  [-2:24.82]州内公路
  [-2:25.32]bypass
  [-2:25.82]迂回路,旁路
  [-2:26.32]underpass
  [-2:26.82]地下通道
  [-2:27.32]detour
  [-2:27.82]临时迂回路
  [-2:28.32]turnpike;toll road
  [-2:28.82]收费道路
  [-2:29.32]toll gate;tollbooth
  [-2:29.82]收费站
  [-2:30.32]circle
  [-2:30.82]圆环
  [-2:31.32]left lane
  [-2:31.82]左线道
  [-2:32.32]right lane
  [-2:32.82]右线道
  [-2:33.32]gas station
  [-2:33.82]加油站
  [-2:34.32]attendant
  [-2:34.82]乘客
  [-2:35.32]trailer truck
  [-2:35.82]小型拖车
  [-2:36.32]ambulance
  [-2:36.82]急救车
  [-2:37.32]sports car
  [-2:37.82]跑车
  [-2:38.32]sedan
  [-2:38.82]轿车
  [-2:39.32]sports coupe
  [-2:39.82]双座跑车
  [-2:40.32]station wagon
  [-2:40.82]旅行车
  [-2:41.32]oil truck
  [-2:41.82]油罐车
  [-2:42.32]van
  [-2:42.82]有蓬卡车
  [-2:43.32]rearview mirror
  [-2:43.82]后视镜
  [-2:44.32]headlight
  [-2:44.82]头灯
  [-2:45.32]taillight;tail lamp
  [-2:45.82]方向灯
  [-2:46.32]bumper
  [-2:46.82]保险灯
  [-2:47.32]car radio
  [-2:47.82]汽车用收音机
  [-2:48.32]antenna;aerial
  [-2:48.82]天线
  [-2:49.32]dashboard
  [-2:49.82]仪表板
  [-2:50.32]fuel(gas)gauge
  [-2:50.82]燃料表
  [-2:51.32]ignition
  [-2:51.82]点火
  [-2:52.32]choke
  [-2:52.82]阻风
  [-2:53.32]speedometer
  [-2:53.82]速度计
  [-2:54.32]steering wheel
  [-2:54.82]方向盘
  [-2:55.32]accelerator
  [-2:55.82]油门
  [-2:56.32]hand(emergency)brake
  [-2:56.82]手刹车
  [-2:57.32]clutch
  [-2:57.82]离合器
  [-2:58.32]gear
  [-2:58.82]齿轮
  [-2:59.32]brake
  [-2:59.82]刹车
  [-3:-0.32]seat
  [-3:-0.82]座位
  [-3:-1.32]seat belt;safety belt
  [-3:-1.82]安全带
  [-3:-2.32]hood
  [-3:-2.82]引擎盖
  [-3:-3.32]grille
  [-3:-3.82]水箱前格子窗
  [-3:-4.32]license plate
  [-3:-4.82]牌照
  [-3:-5.32]hubcap
  [-3:-5.82]轮盖
  [-3:-6.32]engine
  [-3:-6.82]引擎
  [-3:-7.32]battery
  [-3:-7.82]电瓶
  [-3:-8.32]radiator
  [-3:-8.82]冷却器
  [-3:-9.32]distributor
  [-3:-9.82]配电器
  [-3:10.32]spark plug
  [-3:10.82]火花塞
  [-3:11.32]cylinder head
  [-3:11.82]汽缸盖
  [-3:12.32]drive-in restaurant
  [-3:12.82]连车驾驶进去的餐馆
  [-3:13.32]roadside picnic area
  [-3:13.82]路旁野餐区
  [-3:14.32]observation area
  [-3:14.82]撩望台
  [-3:15.32]motel;motor inn
  [-3:15.82]汽车旅馆
  [-3:16.32]traffic ticket
  [-3:16.82]交通违规单
  [-3:17.32]highway patrol
  [-3:17.82]交通警察

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jiaotongen/14252.html