听电影学英语—泰坦尼克号 33(在线收听

  [00:02.34]I love you, Jack. 我爱你,杰克
  [00:07.86]Don't you do that. 不要这样
  [00:11.02]Don't you say your good-byes. Not yet. 别说再见,时候还没到
  [00:14.82]Do you understand me? 听到没有?
  [00:16.62]I'm so cold. 我好冷
  [00:19.46]Listen, Rose... 听我说,萝丝
  [00:21.14]you're going to get out of here. 你可以脱险
  [00:25.34]You're going to go on 你会活下去
  [00:26.82]and you're going to make lots of babies 生一堆小孩
  [00:29.58]and you're going to watch them grow. 然后看着他们长大
  [00:33.14]You're going to die an old... an old lady warm in her bed. 你会长命百岁
  [00:38.94]Not here. Not this night. 不会死在这里的
  [00:43.66]Not like this. Do you understand me? 不会像是今晚如此的下场
  [00:44.14]听到没有?
  [00:48.54]I can't feel my body. 我都麻痹了
  [00:51.54]Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. 赢到船票,坐上这艘船…
  [00:54.46]是我一生最美好的事
  [00:57.66]It brought me to you... 让我能跟你相逢
  [01:00.38]and I'm thankful for that, Rose. 我很感激,萝丝
  [01:03.74]- I'm thankful. - (Crying) 我很感激
  [01:07.54]You must-- You must-- 你一定要…
  [01:08.18]你一定要..帮我这个忙
  [01:12.02]You must do me this honor--
  [01:13.94]You must promise me that you'll survive 你要答应我,你会活下去
  [01:20.62]that you won't give up 你不会放弃
  [01:22.98]no matter what happens 不管发生什么事
  [01:29.14]no matter how hopeless. 不论希望多么的渺茫
  [01:33.30]Promise me now, Rose 现在答应我,萝丝
  [01:36.66]and never let go of that promise. 且绝对不要食言
  [01:39.30]I promise. 我答应你
  [01:45.22]Never let go. 永不放弃
  [01:50.06](Shivering)
  [01:50.26]I will never let go, Jack. 我不会放弃的,杰克
  [01:53.66]I'll never let go. 我永不放弃
  [01:58.58]- (Kisses HerHand) - (Both Shivering)
  [02:16.74]Crewman: Right ahead, sir. 就在前面
  [02:23.82]Lowe: Oars! 收桨
  [02:25.50]Do you see any moving? 有没有人在动?
  [02:27.94]No, sir. None moving, sir. 没有,没人在动
  [02:28.54]Check them. 检查看看
  [02:30.98]Bring that oar up here. 把桨拿过来
  [02:38.70]Check them, make sure. 检查看看,要确定
  [02:41.06]These are dead, sir. 这些人死了
  [02:42.98]Now give way. Ahead easy. 慢慢往前滑
  [02:51.46]Careful with your oars. Don't hit them. 小心划桨,别打到他们
  [02:58.98](Shouts): ls there anyone alive out there? 有没有人还活着?
  [03:00.66](Faint And Echoing): Can anyone hear me? 听得见吗?
  [03:06.34]Is there anyone alive out there? 有没有人还活着?
  [03:12.86]We waited too long. 我们等太久了
  [03:20.66]Well, keep checking them, keep looking! 继续检查,继续找
  [03:23.94]Is there anyone alive out there? 有没有人还活着?
  [03:28.54]Can anyone hear me? 有人听得见吗?
  [03:42.22](Rose Singing Softly And Haltingly) 往上飞…
  [03:47.82](Singing Softly)
  [03:51.18]"And it's up she goes."
  [03:54.74]"Up she goes." 往上飞…
  [04:02.94](Continues Singing) 约瑟芬…
  [04:08.02]上到我的飞行器
  [04:21.98](Lowe's Voice, Garbled And Slow)
  [04:31.98]Jack? 杰克…
  [04:38.74]Jack.
  [04:41.42]Jack.
  [04:52.10]Jack, there's a boat. 杰克…
  [04:52.66]Jack. 船来了
  [04:54.42]杰克…

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyttnkh/142721.html