[00:05.52]Whoever finds this, my car is alive, okay? You saw that? 如果有人找到这手机 我的车子活过来了!看到吗?
[00:09.68]Since this is my last words on Earth, I just wanna say, Mom, Dad, I love you, 这是我的遗言 我只想说:爸妈,我爱你们
[00:12.04]and if you find Busty Beauties under my bed, it wasn't mine. 还有我的床底的“波霸美女”
[00:15.92]I'm holding it for Miles. No, no, wait that... 那不是我的,是麦斯的,等一下
[00:18.32]Okay, that's not true. It's mine and Uncle Charles gave it to me. 不对,那是查尔斯叔叔给我的
[00:20.28]I'm sorry. Mojo, I love you. 魔汁,我爱你
[00:35.84]No! No! No! No! 不!不!不!不!
[00:40.52]Oh, my God. 哦,上帝
[00:42.28]No, you're a good dog! Good dog! Good dog! 乖狗狗,乖狗狗
[00:44.24]Oh, my God. 天啊
[00:49.84]Whoa! Hey, hey, hey! All right! Oh! No! No! 喔,好吧!好吧!
[00:56.28]Okay. Please, please don't kill me! 不要杀我,对不起
[00:59.16]I'm sorry! Take the keys! I don't want them! Car's yours! 车钥匙拿去,它是你的了
[01:04.68]Listen, listen, listen. 听着,听着,听着
[01:05.16]- Good, you're here. - Let me see your hands! 太好了,你们终于来了 把手举起来
[01:06.24]- No, no, no! It's not me! - Let me see your hands. 坏人不是我
[01:09.24]- The guy's inside. - Shut up! Walk towards the car. 是车上的家伙 闭嘴,走向车子
[01:14.28]Put your head on the hood. 头放在引擎盖上
[01:29.32]Whoever did this finally managed to infiltrate our defense network, 不管对方是谁,它们侵入国防网路
[01:31.68]which is what they tried to do in Qatar, only this time it worked. 它们在卡达试过,而这次成功了
[01:33.24]- What did they get? - We still don't know. 它们拿到什么? 还不知道
[01:37.16]- Talk to me about the virus. - It's a Spider-bot virus. 到底是什么电脑病毒? 蜘蛛机器人病毒
[01:38.12]We're not sure what it's going to do, but it may cripple the system. 不知道它会做什么 不过可能瘫痪电脑系统
[01:43.04]- Can we stop it? - Every time we try an antivirus, 不能阻止它吗? 每次试用防毒软件
[01:45.48]it adapts and speeds up. It's like it's not a virus anymore. 它都能适应,进行破坏
[01:46.32]It's become the system. 就像是进化成为电脑系统
[01:49.36]Obviously the first phase of a major attack against the US. 这可是攻击美国的第一阶段攻势
[01:52.76]The only countries with this kind of capability 拥有这种能力的国家只有
[01:53.56]are Russia, North Korea, maybe China. 俄国、北韩,也许中国
[01:54.16]- I'm sorry, that's not correct. - Excuse me, young lady. 抱歉,那并不正确 小姐
[01:57.32]I didn't see you standing there. You would be who? 我没看到你,你是谁?
[02:00.68]I'm just the analyst who detected the hack. 我只是侦测到病毒的分析师
[02:02.40]Hold on. It was you? You did it? 等一下,是你?你发现的吗?
[02:07.40]- Her team. - Sir, I was just trying to say, 她的小组 长官,我只想说
[02:09.88]they hacked your firewall in 10 seconds. 它在十秒内侵入我们的防火墙
[02:11.84]Okay. Even a supercomputer with a brute force attack 就算用超级电脑强力侵入
[02:13.92]would take 20 years to do that. 也要花20年时间
[02:15.24]Maybe you can explain, then, how our latest satellite imagery 那么为什么卫星影像显示
[02:19.52]shows North Korea doubling its naval activity. 北韩加倍了海军行动?
[02:20.28]Maybe it's a precaution, because isn't that what we're doing? 也许只是防御行动 这不是我们也正在做的吗?
[02:25.68]The signal pattern is learning. It's evolving on its own. 这个讯号有学习能力,它能自我演进
[02:27.56]And you need to move past Fourier transfers 我们必须放弃傅里叶转换法
[02:31.04]and start considering quantum mechanics. 开始考虑量子力学
[02:34.24]There is nothing on Earth that complex. 地球上并没有这么复杂的机器
[02:39.40]Maybe some kind of DNA-based computer? 也许是基因电脑
[02:40.44]- And I know that that sounds crazy... - That's enough. That's enough. 我知道听起来很荒谬 够了
[02:44.96]We have six floors of analysts working on this thing. 我们有一大堆分析师在工作
[02:46.64]Now, if you can find proof to back up your theory, 如果你能找到证据
[02:50.40]I'm gonna be happy to listen to you. But if you don't get a filter 我很乐意听你的理论
[02:51.80]on that brain-mouth thing, you're gonna be off the team. You understand? 不过如果你只爱耍嘴皮 我就会把你开除,懂吗?
[03:02.44]Look, I can't be any clearer than how crystal clear I am being. 我已经说的够清楚了
[03:07.80]- It just stood up. - It just stood up. 它就这样站起来 车子站起来
[03:11.28]Wow. That's really neat. 哇塞,超炫的
[03:13.20]Okay, chiefie. Time to fill her up. And no drippy-drippy. 小子,去验尿吧,不要滴到罐子外面
[03:17.96]What are you rolling? 你嗑了什么药?
[03:20.84]Whippets? Goofballs? A little wowie sauce with the boys? 大麻?摇头丸?K他命?
[03:21.60]- No, I'm not on any drugs. - What's these? 我没有嗑药 这些是什么?
[03:25.28]Found it in your pocket. "Mojo." 你口袋里找到的,“魔汁”
[03:29.56]Is that what the kids are doing now? Little bit of Mojo? 青少年现在都嗑魔汁吗?
[03:31.36]- Those are my dog's pain pills. - You know, a Chihuahua. A little... 这是我小狗的止痛药 一只吉娃娃
[03:40.80]What was that? 你在干嘛?
[03:43.52]You eyeballing my piece, 50 Cent? 你在看我的枪吗,五角?
[03:45.88]You wanna go? Make something happen. Do it. 你想跟我斗?尽管上吧
[03:51.16]'Cause I promise you I will bust you up. 我保证会痛扁你一顿
[03:54.44]Are you on drugs? 你在嗑药吗?
[03:58.04]卡达,中东
[04:03.84]Let's hope this telephone line works. 希望电话线接得通
[04:10.92]Hey, heads up! 小心!
[04:12.20]Heads up! Hey! Heads up! 小心!
[04:19.48]What the heck was that? 那是什么鬼东西?
[04:28.04]English, dude. English. 说英文,说英文
[04:36.00]Whoa! 喔!
[04:37.24]Watch out! 小心!
[04:44.32]- Open fire! - Contact! Contact! - 开火!- 靠近了!靠近了!
[04:48.60]Everybody, quiet. Settle. 安静!冷静点!
[04:50.28]Whoa, mother... What the hell is... 我靠,什么东东?
[04:59.76]Get up! Get up! Come on! 快跑!快起来! |