听电影学英语-杯酒人生 12(在线收听

  [00:04.06](Laughs)
  [00:06.06]Well, l... You know, l... Well, I do happen to have a manuscript in my car. 我刚好有一份打字稿在车上
  [00:10.98]Um, it's not proofed or anything... 还没校稿,所以有一堆错字 如果你不介意错字的话
  [00:12.74]so it's... it's full of typos.
  [00:15.94]- If you don't mind typos... - Oh, no. Who cares? 不,谁会介意 我是个错字女王
  [00:17.74]I'm the queen of typos.
  [00:19.78]Okay. 好吧
  [00:22.78](Stephanie Moaning)
  [00:26.54](Jack Moans)
  [00:31.02](Sighs)
  [00:33.02](Stephanie Continues Moaning)
  [00:50.90]Mmm.
  [00:54.26]Ahh.
  [00:57.46]You know, can I ask you a personal question, Miles? 你知道…
  [00:59.78]我可以问你个私人问题吗?麦斯
  [01:01.46]Sure. 当然
  [01:03.46]Why are you so into pinot? 你为什么那么喜欢皮诺?
  [01:10.30]Uh... I don't know. I don't know.
  [01:13.06]Um... it's a hard grape to grow. 我不知道…
  [01:16.14]它是种很难种的葡萄 这你应该知道
  [01:18.38]As you know. Right?
  [01:21.46]It's, uh... It's thin-skinned... 它的皮薄、捉摸不定、早熟
  [01:22.10]temperamental, ripens early.
  [01:25.70]It's... You know, it's not a survivor... 不像卡本内那么容易生存
  [01:27.70]like cabernet... 哪里都可以长 不理它,它也能长得很好
  [01:29.70]which can just grow anywhere...
  [01:31.74]and thrive even when it's neglected.
  [01:34.74]No, pinot needs constant care and attention. You know? 皮诺需要持续不停的照顾
  [01:37.94]And, in fact, it can only grow... 事实上,适合它生长的地方…
  [01:41.98]in these really specific, little tucked-away corners of the world. 需要非常特殊 隐藏在世界上的某个小角落里
  [01:48.26]And... And only... 只有最有耐心,最有爱心的
  [01:50.26]the most patient and nurturing of growers...
  [01:55.30]can do it, really. 栽种者才能成功的栽种它
  [01:56.82]Only somebody who really takes the time... 只有最能了解皮诺潜力的人
  [02:00.22]to understand pinot's potential...
  [02:03.98]can then coax it into its fullest expression. 才能让它发挥到极致
  [02:06.98]And then? I mean... 而且,最重要的是…
  [02:11.74]Oh, its flavors, they're just the most haunting and brilliant... 它的味道实在是最萦绕于心 光鲜、兴奋和微妙
  [02:12.70]and thrilling and subtle and...
  [02:19.90]ancient on the planet. 像是这个星球上最原始的味道
  [02:23.26](Scoffs)
  [02:27.26]No, I mean, you know, cabernets can be powerful and exalting too... 卡本内可以很有力量,使人兴奋
  [02:30.30]but they seem prosaic to me, for some reason, by comparison. 但是相较之下,它感觉较平凡 我不知道
  [02:32.98]- (Laughing) - I don't know. I don't know.
  [02:36.70]What about you? 那你呢?
  [02:38.70]What about me? 我怎么样?
  [02:40.74]I don't know. Why are you into wine? 你为什么那么迷葡萄酒?
  [02:45.50]Oh, l... I think l...
  [02:48.50]- I originally got into wine through my ex-husband. - Ah. 我一开始对葡萄酒产生兴趣 是因为我的前夫
  [02:54.38]- You know? - Right. 然后我发现我有非常敏锐的味蕾
  [02:56.38]- But then I discovered that I had a really sharp palate. - Mm-hmm.
  [02:59.74]And the more I drank... 我喝得越多 越喜欢酒让我产生的感觉
  [03:01.74]the more I liked what it made me think about.
  [03:04.90]Like what? 像是什么?
  [03:06.90]Like what a fraud he was. 像是,他是个多大的骗子
  [03:08.90](Laughs) Wow.
  [03:11.98]No, I mean, I like to think about the life of wine. -我喜欢想像葡萄酒的生命周期 -是
  [03:14.54]Yeah.
  [03:16.54]How it's a living thing. 它是个活的东西
  [03:22.38]I like to think about... 我喜欢想想在葡萄种植的那一年 发生了什么事
  [03:24.38]what was going on the year the grapes were growing...
  [03:26.38]how the sun was shining... 太阳是怎么样的照射
  [03:30.14]if it rained. 是否有下雨
  [03:33.82]I like to think about... 我喜欢想想所有照顾 和采收葡萄的人们
  [03:35.82]all the people who tended and picked the grapes...
  [03:37.70]and, if it's an old wine, how many of them must be dead by now. 如果是一瓶老酒 那些人之中大概很多都去世了
  [03:44.58]I like how wine continues to evolve. 我喜欢葡萄酒的不停变化
  [03:48.94]Like, if I opened a bottle of wine today... 像是,如果我今天开了一瓶酒
  [03:51.94]it would taste different than if I'd opened it on any other day. 会和其他任何一天 打开的味道不同
  [03:56.50]Because a bottle of wine is actually alive... 因为一瓶葡萄酒 事实上是有生命的
  [04:07.54]That is, until it peaks... 直到它到达它的最高峰
  [04:09.22]like your '61. 就像你的1961年白马一样
  [04:13.18]And then it begins its steady... 然后它开始慢慢的 不可避免的走下坡
  [04:14.50]inevitable decline.
  [04:17.54]Hmm.
  [04:23.06]And it tastes so fucking good. 而且它的味道实在是太好了
  [04:44.02]Yeah. 是
  [04:46.02]But you know, l... I, uh... 除了皮诺 我也喜欢其他种类的葡萄酒
  [04:47.70]I like other wines besides pinot too.
  [04:51.70]I mean, lately I've been really into Rieslings. 最近我很喜欢丽丝玲
  [04:54.66]You like Rieslings? Rieslings? 你喜欢丽丝玲?丽丝玲?
  [04:58.26]Mm-hmm.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyybjrs/144157.html