[00:05.48]- We're not watching the sea. 海面还没查过
[00:07.68]- Why would we watch the sea? 干嘛看海面?
[00:09.04]- Sweep the harbour. 拍一下海港
[00:12.28]- Bring up the harbour cameras. 海港摄影机,换到电脑上
[00:16.76]
[00:17.92]有些失效,对吧?
[00:18.04]- Aren't some of those out? - Yeah, but we have the lighthouse. 对,灯塔摄影机还能用
[00:20.92]All buoy-cams, please. 浮筒摄影机
[00:23.28]怎么了?
[00:23.76]- Long lens, short-base cameras. 换上望远镜头
[00:25.88]- Why are we looking at the water?. 干嘛搜寻海面?
[00:27.64]扫过去
[00:34.24]Truman, where are you going? 你想上哪儿?
[00:40.36]- Sailing? 做保险怎么能出海?
[00:42.24]He's afraid of the water. 他不是怕水吗?
[00:43.24]- Resume transmission. 继续转播…
[00:53.00]l got 2-1 he doesn't make it. 我赌二比一他出不去
[00:54.20]二比一
[00:59.56]Just leave them in the car. 留在车上
[01:13.56]Get off this mast-cam. You can't see his face. Go to the cabin-cam. 用船舱摄影机拍他的脸
[01:16.76]cabin-cam. 船舱摄影机…
[01:20.84]Perfect. That's our hero shot. 太好了,很像英雄
[01:51.68]- Let's get another boat out there. 派一艘船出海
[01:52.32]- l need to talk to the ferry guys. 找开渡轮的傢伙
[01:55.04]Come on, get it moving! 快点开出去
[02:01.72]Come on, 快点
[02:02.16]- l'm just the bus driver. 我只是巴士司机
[02:05.28]- They can't sail. 他们不会开船
[02:06.16]They're actors! 他们是演员
[02:11.24]How do we stop him? 怎么阻止他?
[02:23.04]okay ... We're going to access the weather programme now. 启动天气控制
[02:33.64]So hold on to your hats. 准备好
[02:34.28]You got that? 好了吗?
[02:35.20]No, l think we'll want to localise the storm over the boat. 暴风雨集中在帆船上方
[02:43.92]
[02:45.84]Get the co-ordinates. 你应该有坐标
[02:46.12]- There's no rescue boat. 没有救难船他会惊慌
[02:48.72]- He'll turn back. He'll be afraid. 他很害怕,他会回头
[02:54.16]There she blows. 开始了
[03:06.48]Come on. 快点
[03:31.44]Give me some lightning. 来点闪电
[03:34.32]Hit him again! 再来
[03:37.04]Hit him again! 再来一次
[03:50.52]- He can't die on television! 全世界在看,不能淹死他
[03:55.84]- He was born on television. 他在电视上出生
[04:31.60]Hold on! 你办得到,抓紧
[04:57.44]ls that the best you can do? 就这样吗?
[05:00.00]You're gonna have to kill me! 你得杀了我才行 |