星级饭店大堂英语 10_pays his rent(在线收听

  [00:00.00]Lesson One
  [00:23.39]第一课
  [00:46.79]Paying By Credit Card
  [00:48.82]用信用卡结账
  [00:50.86]G:Hello.I've come to pay my bill.
  [00:53.73]旅客:您好,我来结账。
  [00:56.61]C:Okay.Just a moment please.Let me get our copy...
  [01:00.59]出纳员:好的。请稍等,我拿一下我们的账单。
  [01:04.57]will that be cash or charge?
  [01:06.40]请问是付现金还是记账?
  [01:08.23]G:Charge.I'll put it on my American Express./I'll pay by American Express.
  [01:12.10]旅客:记账。请计入我的运通卡。
  [01:15.96]C:Okay.By the way,
  [01:18.25]出纳员:好的,顺便说一下,
  [01:20.54]there's a 4% merchant commission you must pay if you use a credit card.
  [01:23.66]如果您使用信用卡就需要付4%的商业佣金。
  [01:26.78]G:Who gets the 4%?
  [01:28.46]旅客:是付给谁的?
  [01:30.15]C:The Bank of China.
  [01:31.68]出纳员:中国银行。
  [01:33.20]We defray this charge when you pay your sundry fees bill,
  [01:35.78]在您付杂费的同时我们要支付这笔费用,
  [01:38.35]but I'm afraid we must add it to the rental.
  [01:40.53]但是恐怕我们必须把它纳入租金内。
  [01:42.71]G:Hmm.Okay.
  [01:44.84]旅客:嗯,好吧。
  [01:46.97]C:That will be a total of $5,972.00.May I have your card,please?
  [01:52.10]出纳员:总计是5972.00美元,请给我您的信用卡好吗?
  [01:57.24]G:Here you are.
  [01:58.67]旅客:给你。
  [02:00.11]C:Thank you...(imprints card)Would you sign here,please?
  [02:03.09]出纳员:谢谢......(刷卡)您能在这儿签字吗?
  [02:06.07]Thank you.Here's your card and your copy.
  [02:09.70]谢谢,这是您的信用卡和给您的一份账单。
  [02:13.33]G:Thank you.(starts to leave)
  [02:15.16]旅客:谢谢你。(客人准备离开)
  [02:16.99]C:Just a moment,please,let me give you your receipt.
  [02:19.32]出纳员:请稍等,给您收据。
  [02:21.66]Lesson Two
  [02:34.64]第二课
  [02:47.63]Telling Guest which Cards We Honor
  [02:49.90]告诉客人我们所认可的信用卡
  [02:52.17]C:Will that be cash or charge?
  [02:53.95]出纳员:您付现金还是记账?
  [02:55.73]G:Which cards do you honor?
  [02:58.06]旅客:你们认可哪些信用卡?
  [03:00.40]C:Master Card,Visa,Diner's Club,American Express and JCB.
  [03:05.12]出纳员:万事达卡、Visa卡、打莱卡、美国 运通卡和日本JCB卡.
  [03:09.83]G:Do you take Discovery?
  [03:11.46]旅客:你们认可 Discovery卡吗?
  [03:13.10]C:No.I'm afraid we don't.
  [03:15.12]出纳员:不,对不起,我们不使用。
  [03:17.15]G:In that case,I'll put it on my Diner's Club.
  [03:19.34]旅客:这样的话,请记入我的 打莱卡内。
  [03:21.53]Lesson Three
  [03:34.40]第三课
  [03:47.27]Paying Cash in U.S. Dollars
  [03:50.10]用美元现金结账
  [03:52.93]C:Will that be cash or charge?
  [03:54.66]出纳员:请问您是付现金还是记账?
  [03:56.38]G:Cash.
  [03:57.68]旅客:付现金。
  [03:58.97]C:Renminbi,or U.S.dollars?
  [04:01.10]出纳员:是人民币还是美元?
  [04:03.23]G:Dollars.
  [04:04.65]旅客:美元。
  [04:06.07]C:Okay.By the way,
  [04:08.50]出纳员:好的,顺便说一下,
  [04:10.93]there's a 3% handling charge for paying U.S.dollars in cash.
  [04:14.12]用美元现金结账要加收3%的手续费。
  [04:17.31]G:What?!That's absurd.Why is there a handling charge for cash?
  [04:20.73]旅客:什么?这太奇怪了为什么付现金还要加手续费?
  [04:24.15]C:The bank adds a 3% service charge for every transaction involving cash in U.S. dollars.
  [04:28.84]出纳员:银行要加收3%的手续费对任何美元现金交易
  [04:33.53]It's a charge for using their services.
  [04:36.05]这是他们收取的手续费。
  [04:38.57]G:I've never heard of such a thing!
  [04:41.09]旅客:我还从未听说过这样的事情!
  [04:43.61]All right,then,add it if you must.
  [04:46.25]如果你们必须加收3%的服务费,那就加收吧。
  [04:48.89]C:That will be $546.
  [04:51.62]出纳员:总共是546美元。
  [04:54.35]G:Okay.Here's $550.
  [04:57.73]旅客:好吧,这是550美元。
  [05:01.11]C:(counts it twice.)I'm sorry.
  [05:03.15]出纳员:(出纳数了两遍钱)对不起,
  [05:05.19]I think this is short $10.I only come up with $540.
  [05:09.42]我想您少给了10美元,我数只有540美元。
  [05:13.65]Could you count it again,please.
  [05:15.53]请您再数一遍,好吗?
  [05:17.41]G:Hmm,all right.
  [05:20.44]旅客:嗯,好吧。
  [05:23.47]Let me see...(counts it once,frowns,counts it again.)
  [05:24.85]让我看看......(数了一遍,皱皱眉,又数了一遍)
  [05:26.22]I guess you're right.Sorry.Here you are.(Add another $10)
  [05:28.59]我想你是对的。对不起,给你。(又给了10美元)
  [05:30.97]C:That's all right.(counts it again)$550.
  [05:34.39]出纳员:没关系。(又数了一遍)是550美元。
  [05:37.82]Here's your charge,please check it/please count it(to make sure it's right).
  [05:42.83]这是找给您的零钱,请点清/请数好(以确定无误)。
  [05:47.85]And here's your receipt.
  [05:49.62]这是给您的收据。
  [05:51.40]C:Excuse me.I think you gave me too much.This is over by $10.
  [05:55.33]出纳员:对不起,您给我的钱多了10美元。
  [05:59.26]G:Are you sure?
  [06:00.74]旅客:你能肯定吗?
  [06:02.21]C:Yes.I counted it three times.
  [06:04.29]出纳员:是的,我数过三遍了。
  [06:06.37]There were two bills stuck together.New bills are difficult to count.
  [06:10.09]两张粘在一起,新票难捻开。
  [06:13.81]Here you are.
  [06:15.34]给您。
  [06:16.87]G:Well,thank you.
  [06:18.55]旅客:好吧,谢谢。
  [06:20.24]Lesson Four
  [06:33.77]第四课
  [06:47.30]Calling Guest about Overdue Bill
  [06:49.48]电话通知客人关于逾期未付账事宜
  [06:51.66]G:Hello?
  [06:52.98]旅客:喂?
  [06:54.30]C:Good evening,this is Cecilia Bi from the Finance Department.
  [06:57.42]店员:晚上好,我是财务部的Cecilia Bi,
  [07:00.55]I'm calling about your rent bill
  [07:02.97]我想和您谈一下租金的事情,
  [07:05.40]which has been outstanding since the first of the month.
  [07:07.99]您的租金已于本月1日起逾期未付了。
  [07:10.58]Normally your company wires us your rent payment on time,
  [07:14.26]通常你们公司都是按时电汇租金的
  [07:17.94]but for some reason we have not received this month's rent payment yet.
  [07:21.06]但是不知道是什么原因,我们还没有收到本月的租金。
  [07:24.19]I was concerned because starting on the 15th which is tomorrow,
  [07:27.43]我很担心,因为超过明天即15日
  [07:30.66]we will have to add interest charges accruing from the first of this month when the bill was due.
  [07:34.94]我们要增收从本月1日开始的利息。
  [07:39.21]G:And what is the interest rate?
  [07:41.88]旅客:请问利率是多少?
  [07:44.56]C:0.5%(Zero Point five percent).
  [07:46.64]店员:是0.5%。
  [07:48.72]G:Okay,thank you for calling.I'll be down tomorrow to take care of it.
  [07:52.19]旅客:好吧,谢谢你打电话来通知我。我明天下楼付租金。
  [07:55.66]Lesson Five
  [08:08.45]第五课
  [08:21.24]Guest requires about Interest Charge Debit Notice
  [08:23.92]客人询问有关利息欠单事宜
  [08:26.59]C:Good morning,can I help you?
  [08:29.11]店员:早晨好,您有什么事吗?
  [08:31.63]G:Yes.I received this debit notice.What is this all about?
  [08:34.82]旅客:是的,我收到这份欠款通知单,请问它是关于什么的欠款单?
  [08:38.01]C:Oh,this is for the interest charge on your rental which has been outstanding since the first of the month.
  [08:42.38]店员:这是由于您逾期未付租金而加收利息的通知单自本月1日开始。
  [08:46.76]After the 15th when your account has been in arrears for more than two weeks,
  [08:50.73]过了本月15日后,你已经欠款超过两个星期了,
  [08:54.70]we begin to charge you interest starting from the first,when the bill was due.
  [08:58.53]我们开始加收自本月1日账单到期时起的利息。
  [09:02.35]G:Well,I had no idea my room bill wasn't paid this month.
  [09:05.38]旅客:噢,我并不知道本月租金未付。
  [09:08.41]My company usually wires the payment to you directly.Isn't that right?
  [09:12.29]通常不是由我公司直接将租金电汇给.你们的吗?
  [09:16.17]C:Yes.Usually they send the payment on time,
  [09:19.10]店员:是的,通常他们都会按时结账的,
  [09:22.02]but this month we haven't received your room-payment to date.
  [09:25.12]但是直到现在为止我们还未收到您本月的租金。
  [09:28.22]Perhaps you could contact them about it.
  [09:30.49]也许您可以和他们联系一下。
  [09:32.76]G:Yes,well,I certainly will.
  [09:34.89]旅客:是的,好吧。我的确要和他们联系一下。
  [09:37.02]G:I spoke to my company's headquarters in New York
  [09:39.75]旅客:我已和公司驻纽约的总部通过话了。
  [09:42.48]It seems the secretary who's in charge of wiring my rent was on vacation last week.
  [09:45.97]好像是由于负责电汇给我租金的秘书上星期度假去了
  [09:49.45]They're taking care of it now.
  [09:51.78]所以现在他们正在办理此事。
  [09:54.10]You should have the money in a day or two.
  [09:56.18]你们应该能在一两天内收到这笔租金。
  [09:58.26]Since this is the first time this has ever happened,
  [10:00.84]由于此事是第一次发生,
  [10:03.43]do you think it would be possible to waive the interest charge this time?
  [10:06.25]你们是否考虑免收这次的利息。
  [10:09.07]C:I'm afraid I'll have to speak to our manager about that.
  [10:11.45]店员:恐怕我需要和我们经理商谈一下。
  [10:13.83]Just a moment,please.
  [10:15.41]请您稍等。
  [10:16.99]G:...Our manager said that since your company has had a good record of timely payment up till now,
  [10:21.66]旅客:我们的经理说由于你们公司到现在为止租金的交纳都很及时,
  [10:26.34]he thinks we can agree to that,but just this once!
  [10:29.67]他认为我们可以同意免收这次的利息,但是下不为例
  [10:33.00]G:Thank you.I understand.
  [10:35.53]旅客:谢谢您,我知道。
  [10:38.07]I'll make sure my office in New York is more careful about it in the future.
  [10:41.40]我保证我们在纽约的公司今后将会谨慎处理此事的。
  [10:44.73]Thank you for understanding.
  [10:46.61]多谢您的理解。
  [10:48.49]C:You're welcome.
  [10:50.53]店员:不必客气。
  [10:52.56]Lesson Six
  [11:04.74]第六课
  [11:16.91]Question about Billing Dates
  [11:18.65]有关付账日期的问题
  [11:20.39]C:(smiling)Good morning,may I help you?
  [11:22.66]店员:(微笑)早晨好,您有什么事吗?
  [11:24.93]G:Yes,I have a question about my bill.
  [11:27.11]旅客:是的,我想问一个有关帐单的问题。
  [11:29.29]I was charged from March 10 till March 31.
  [11:31.67]我支付的的帐是从3月10日算起的,
  [11:34.05]Why did you bill me for less than a month?
  [11:36.03]你们为什么不让我付一整月的帐?
  [11:38.02]I thought you would bill be from March 10 to April 10.
  [11:40.50]我认为你们应该让我支付3月10日到4月10日的账目。
  [11:42.98]C:Our billing system is set up from the 1st to the 31st of each month,
  [11:46.22]店员:我们是依据每月1日到31日的方式来建帐的。
  [11:49.46]or we bill you on the last day of your first month
  [11:52.08]第一个月,我们在月底
  [11:54.71]for whatever portion of that month you stayed here/you used the room.
  [11:57.14]按照自您起租日到月底的天数收费。
  [11:59.57]or for whatever portion of that month you used the room.
  [12:02.35]或者按您使用这个房间天数收费。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fandianenglish/14524.html