[00:00.00]I'm calling to see if it's possible for us to have lunch tomorrow.
[00:02.00]我打电话是想看看我们明天中午可否一起吃个饭。
[00:04.00]I'd like to introduce you to the new members of the project group.
[00:05.88]我想要给你介绍项目组的新成员。
[00:07.76]That sounds great.
[00:08.70]那太好了。
[00:09.64]I'm sorry,but I have another appointment.
[00:11.10]对不起,我另有约会。
[00:12.56]Why don't we meet at our office a little before noon?
[00:14.25]中午之前,在我们的办公室见个面如何呢?
[00:15.93]I recommend the rib roast.
[00:17.16]我推荐烧排骨。
[00:18.39]Can we talk a little bit about the project?
[00:19.76]我们能否谈谈有关的工作计划。
[00:21.13]Well,that was a great meal.
[00:22.27]这一顿饭真棒。
[00:23.41]We'll take care of the bill.
[00:24.29]我们来付帐。
[00:25.18]We're glad you joined us.
[00:26.04]我们非常高兴您的赏光。
[00:26.91]skit 1
[00:27.65]SKIT 1
[00:28.40]Huang:Mr.Jackson,I'm calling to see if it's possible for you to have lunch tomorrow with Ms.Xiao and me.
[00:31.39]黄(H):Jackson 女士,我们打电话是想问问明天您能否跟随萧女士和我一起吃个饭。
[00:34.38]Jackson:That'd be fine.
[00:35.24]Jackson(J):好啊。
[00:36.10]H:I'd like to discuss the matter we spoke about the other day.
[00:37.71]H:我想讨论一下上次我们谈到的事情。
[00:39.31]J:Would 12:00 sharp at Dion's be okay?
[00:41.05]J:12点整在Dino餐厅好吗?
[00:42.79]H:How about a bit earlier?
[00:43.85]H:能不能稍微提前一点?
[00:44.90]J:I'm sorry,but I have another appointment at 11:00.
[00:46.52]J:很抱歉,11点钟我另我约会。
[00:48.14]H:So you'll be busy until noon?
[00:49.27]H:那么您要忙到中午了?
[00:50.39]J:No,it's just that the appointment is at the lobby of International Hotel,so I won't get back to my office until 11:45.
[00:54.39]J:我只是在国际饭店大厅约晤。所以11:45分左右回到办公室。
[00:58.38]H:Well,International Hotel is on the way to our office,so why don't we meet at our office a little before noon?
[01:01.84]H:哦!国际饭店是在去我们公司的途中,我们何不中午之前在我们公司见个面。
[01:05.31]J:Certainly.
[01:05.91]J:当然可以。
[01:06.51]H:Good.We'll see you then.
[01:07.80]H:好,我们待一会儿见。
[01:09.09]skit 2
[01:09.92]SKIT 2
[01:10.74]H:Glad you could make it today.
[01:11.54]H:很高兴您今天能够光临。
[01:12.33]J:Shall we walk to the restaurant?
[01:13.23]J:我们走到餐馆去好吗?
[01:14.14]Xiao:Yes,it's only a block away.
[01:15.26]S:好的,只是隔一条街而已。
[01:16.38](They go to the restaurant,get seated,and away we go.)
[01:18.48](他们走到餐馆,找到位子坐下,然后开始谈话)
[01:20.59]H:I recommend the rib roast.
[01:21.59]H:我推荐你烤排骨。
[01:22.60]J:I think I'll go with the lobster plate.
[01:24.01]J:我想我要龙虾。
[01:25.42]S:Can we talk a little bit about the project?
[01:26.73]S:我们能否谈上点有关计划的事情?
[01:28.03](They blab on and on.)
[01:29.20](他们继续谈下去)
[01:30.36]J:Well,that was a wonderful meal.
[01:31.99]J:啊!菜真是太好吃了。
[01:33.62]H:The food is really good here,isn't it?
[01:34.79]H:这儿的菜真是太好吃了。
[01:35.95]J:How much does the bill come to ?
[01:36.81]J:不知要多少钱?
[01:37.67]S:Don't worry.We'll take care of the bill.
[01:38.95]S:不必担心,我们会付帐。
[01:40.23]J:Thank you very much.
[01:41.03]J:多谢了。
[01:41.83]H:No,thank you for setting us straight on the second level of our project.
[01:43.85]H:不客气,我才要谢谢您,把我们计划的第二阶段的错识改正过来。
[01:45.87]J:My pleasure.I'm glad we could hammer out a deal.
[01:47.44]J:不必客气。这次交易进行得很顺利,真是太好了。
[01:49.01]S:We're glad you joined us.It was a very productive lunch.
[01:51.02]S:我们非常高兴您的参加,真的是一顿很有意义的午餐。 |