[00:00.00]Mary:Excuse me,I noticed you are reading a magazine about electronics.
[00:02.90]对不起,我注意到您在看一本电子杂志。
[00:05.80]Have you heard about the coming electronics exhibition?
[00:07.79]您听说过即将举行的电子产品展览吗?
[00:09.79]Tom:Sure!That's why I'm going to Chicago.Hi,my name is Tom Smith.What's your name?
[00:12.73]当然了!那正是我去芝加哥的原因。我叫汤姆·斯密斯,您尊姓大名?
[00:15.66]Mary:Mary Clinton.I'm a sales representative for Richards Company,based in Hong Kong.Are you looking forward to the exhibition?
[00:20.75]我是香港理查德公司的销售代理,您想去参加这个展览吗?
[00:25.85]Tom:I've been waiting for the exhibition for more than 3 months.
[00:27.56]我等这个展览都等了三个多月了。
[00:29.27]There are going to be companies from more than 50 countries in it.That is great.Don't you think so?
[00:32.11]届时将有来自五十多个国家的公司参展,真是一件盛事。难道您不这样认为吗?
[00:34.96]Mary:I see.I'm really expecting to see what products will be on show next year.
[00:38.18]我明白了。我正等着看明年有什么产品面市呢。
[00:41.40]Tom:I'm more interested in what new discoveries are being made in the electronics industry.
[00:43.67]我对电子工业的新发现更为感兴趣。
[00:45.94]Mary:Really? Do you mind if I ask which part of the electronics industry you belong to?
[00:49.07]是吗?您介意我问您是电子行业哪一个部门的吗?
[00:52.20]Tom:Not at all.I am employed in the Research and Development Department of a company based in Detroit.
[00:55.24]一点也不。我受雇于底特律一家公司的研究与拓展部。
[00:58.28]We specialize in producing new-style printers.
[00:59.85]我们专门生产新式印刷机。
[01:01.42]Mary:What's the name of your company?Maybe I've heard of it.
[01:03.25]您公司叫什么名字?我可能听说过。
[01:05.09]Tom:I don't think so.It is just a small company called"Welsh".
[01:07.30]我不这样认为。它只是一家叫威而希的小公司。
[01:09.52]Mary:Hmm,Oh,didn't you come out with an pretty small but strong high-tech printer at the exhibition last year in Taiwan?
[01:13.40]哦,你们是不是去年在台湾展出过一种超小型,但使用了高科技的打印机?
[01:17.29]Tom:Yeah,that turned out to be our best seller of the year,but it remains unknown abroad.
[01:20.23]是的,那是去年最畅销的牌子。但它在国外还不知名。
[01:23.16]Mary:One of my jobs is to keep an eye on the products with the potential to be successful.and then find Out why.
[01:26.58]我的工作之一就是关注那些有潜力成功的产品,找出其成功的原因。
[01:30.00]So I even keep in mind some small companies names.
[01:32.12]因此我记得一些小公司的名字。
[01:34.25]Tom:I enjoy talking with you.How about getting together for a dinner after we arrive in Chicago,so we have a chance to talk more about this?
[01:38.14]很高兴和您交谈。到达芝加哥我们聚一聚,吃顿饭怎样?我们将有机会详谈。
[01:42.02]Mary:That's a great idea.
[01:43.09]好提议。
[01:44.15]Officer:May I see your entry card and passport,please?(You entry card and passport please.)
[01:45.55]我能看一下您的入境证和护照吗?
[01:46.96]Traveler:Certainly.Here you are.
[01:47.91]当然可以,给您。
[01:48.86]Officer:What's the purpose of your visit?
[01:49.98]您此行的目的是什么?
[01:51.10]Traveler:Business.(To attend an international conference)(To visit some friends.)(Sightseeing.)
[01:51.58]商务(参加一个国际会议),(拜访朋友),(观光)。
[01:52.07]Officer:I see.How long are you going to stay?(How long do you intend to stay?)
[01:53.53]我明白了。您将呆多久?
[01:54.98]Traveler:For about two weeks.
[01:56.08]大约两周。
[01:57.18]Officer:Good.That'll be all,thank you.
[01:58.64]好,到此为止,谢谢。
[02:00.10]Officer:Your customs declaration card,please.
[02:01.55]请出示您的申报关税卡。
[02:03.01]Traveler:Here it is.
[02:03.77]给您。
[02:04.52]Officer:Do you have anything to declare?
[02:05.51]您有什么要申报的吗?
[02:06.50]Traveler:I don't think so.I have only personal belongings.
[02:08.70]我想应该没有,我只有个人物品。
[02:10.90]Officer:Please open your bags.
[02:11.98]请打开您的包。
[02:13.06]Traveler:All right.There you are.
[02:14.05]好的,您看吧。
[02:15.04]Officer:You have two cameras.Are they German cameras?
[02:16.94]您有两架照相机,它们是德国货吗?
[02:18.85]Traveler:Yes,they are.
[02:19.64]是的。
[02:20.44]Officer:Since they are both of the same make,only one camera is exempted from tax.
[02:22.70]因为他们是同一型号,所以只有一架能免税。
[02:24.97]You'll have to pay the custom duty on the second one.Please take your card and pay in cash.
[02:27.73]您必须付另一架照相机的关税,请出示卡,并付现金。
[02:30.48]Jean:Excuse me.
[02:31.34]打扰一下。
[02:32.21]Paul:Yes?
[02:32.68]有什么事?
[02:33.14]Jean:If I am not wrong,you must be Mr.Parl William from Chicago.
[02:35.05]如果我没认错人的话,您是来自芝加哥的保罗·威廉先生吧。
[02:36.96]Paul:Yes,I am.What's the matter?
[02:37.82]我就是,有什么事吗?
[02:38.69]Jean:I am Jean,clerk of the Gold Company.
[02:40.25]我叫简,固德公司的职员。
[02:41.82]Paul:How do you do?
[02:42.34]您好。
[02:42.86]Jean:Nice to meet you.
[02:43.73]很高兴见到你。
[02:44.59]My company asked me to pick you up.
[02:45.67]公司派我来接你。
[02:46.75]Paul:Thanks.It's very considerate of you to come to meet me.I was a little bit worried(about where I'm heading for).
[02:49.45]多谢。你们来接我,考虑得太周到了!我正为该往哪儿走发愁呢。
[02:52.15]You know,I'm not familiar with this place.
[02:53.47]你知道,我对这儿不熟。
[02:54.78]Jean:Sorry,but I would have been here earlier if I had not been trapped in a traffic jam.
[02:57.43]对不起。要不是碰上交通堵塞的话,我早就该到了。
[03:00.07]Paul:Never mind.After all,you are here.
[03:01.44]没关系。毕竟你来了。
[03:02.81]Jean:I was expecting your arrival.How was your flight?
[03:04.81]我正期待你的到来。旅途怎样?
[03:06.80]Paul:It was quite nice.
[03:07.60]十分好。
[03:08.39]Jean:Do you fly very often?
[03:09.58]您经常旅行吗?
[03:10.76]Paul:Yes,I'm used to a lot of air travel as a result of many years' experience.
[03:13.61]是的,由于多年做生意的缘故,我已习惯经常坐飞机旅行。
[03:16.45]Jean:That's true.Do you have any luggage?
[03:18.20]的确如此。您有行李吗?
[03:19.94]Paul:Yes,I've brought some catalogues and samples for your company.
[03:21.76]是的,我为你们公司带了一些目录和样本。
[03:23.58]I think they will be helpful to your company.
[03:24.71]我认为会对你们公司有帮助。
[03:25.85]Jean:If you are ready.Let's go.My car is parked outside.
[03:27.68]如果您准备好了,我们就出机场吧,我的车就在外面。
[03:29.52]Paul:OK.
[03:30.02]好的。
[03:30.53]Jean:May I help you with your luggage?
[03:31.81]我能帮你拿行李吗?
[03:33.08]Paul:No,thanks,I think I can handle it by myself.
[03:34.51]不用了,谢谢…我认为我能行。
[03:35.93]B:Excuse me.Are you Ms.Nan?
[03:37.24]请问,您是南女士吗?
[03:38.56]N:Yes,I'm.From Nade Tree of England.
[03:40.27]是的,我是英格兰Nade Tree公司的代表。
[03:41.98]B:I'm Brad Smith,sales manager at G.T.Hi.(extends hand first,they shake hands)
[03:43.85]我是不莱迪·史密斯,G.T公司的业务经理。您好,(伸手与对方握手)
[03:45.72]I came to welcome you,because unfortunately the general manager was tied up this morning.
[03:48.42]我来迎接您,因为总经理今早不巧有事无法脱身。
[03:51.12]He is very eager to see you,and he sends the warmest regards on his behalf.
[03:53.15]他非常想见您,要我先代他向您致意。
[03:55.19]N:Nice to meet you.And would you please just call me Nan?I do not take formality seriously.
[03:58.32]我非常高兴认识你。叫我南就可以了,我比较随便。
[04:01.45]B:Nice to meet you,too.Can I carry your luggage for you?A taxi is waiting outside.
[04:04.44]也非常高兴认识你。让我帮你提行李好吗?有辆出租车在外面等候。
[04:07.43]N:You are so thoughtful!
[04:08.51]你们想得真周到啊!
[04:09.59]B:I hope you had a pleasant flight over.Jean.I've traveled a long distance before,and I can understand how tired it is.
[04:12.81]简,我希望你来访旅途愉快,我以前也长途旅行过,我能体会有多累。
[04:16.03]J:This plane went smooth,except that there was a little bump now and then.In fact,I am not in low spirits.
[04:20.84]除了不时有颠簸之外,一路都很顺利。老实说,我觉得自己精神还行。
[04:25.64]B:Gald to hear it.Would you like to dine with us tonight?
[04:27.23]很高兴听你这么说,您愿意和我们共进晚餐吗?
[04:28.81]J:It's very thoughtful,but as matter of fact,I prefer to spend a quiet evening in the hotel in preparation for tomorrow's appointment.
[04:33.71]你们太周到了!不过事实上,我情愿静静地在饭店休息一晚以准备明天的会谈。
[04:38.60]B:Ok,at your wish.I have to inform you that tomorrow's meeting is scheduled at 9 a.m.in the meeting room.I'll wait for you at the hotel's gate ahead of time.
[04:43.37]那好吧,随您便。我必须告诉您明天的会议是早上9点在我们会议室举行。我提前到饭店门口等你。
[04:48.14]J:That'll be fine .Billy ,thank you so much.
[04:49.62]很好,比利,谢谢你。
[04:51.10]B:It's my pleasure.By the way,would you like to have sightseeing while you're here?I'd be happy to be your guide.
[04:54.50]不用谢。对了,在这段时间,你是否想去外面观光一下吗?我很乐意作你的向导。
[04:57.90]J:Well.I am afraid I cannot mix pleasure with business on this trip.But could I have a general view of the city?
[05:01.45]恐怕我不能游玩办公两者兼顾了。不过,我们可以大概看看这个城市吗?
[05:04.99]B:No problem.I'll make arrangements later on before this weekend.
[05:06.92]没问题,这个周末前我会安排时间。
[05:08.84]J:Thanks very much.
[05:10.14]非常谢谢你。
[05:11.44]Jean:I don't think you have been here before ,have you?
[05:12.66]我想您没来过这儿,是吗?
[05:13.88]Paul:No,I have traveled around ,but this is my first time here.
[05:15.86]是的,我周游各地,但这是第一次到这儿。
[05:17.84]Jean:I hope you will like it.
[05:18.64]我希望您会喜欢这儿。
[05:19.43]Paul: I am sure I will.I have heard about the beauty of your city scores of times ,but I failed to come here because I was engaged in other affairs.Now my wish comes true.
[05:24.47]我确信我会的。我很多次听人说你们的城市很美,但一直忙于其它事而不能来。现在我如愿以偿了。
[05:29.51]Jean:I'd like to take you sightseeing if it does not conflict with your arrangement.
[05:31.63]如果和您的安排不冲突的话,我很愿意带您去观光。
[05:33.76]Paul:I'd certainly appreciate it.By the way,what's the weather like here?
[05:35.97]非常感谢。顺便问一下,这儿天气怎么样?
[05:38.18]Jean:It is nice.You can see,Chicago is overwhelmed with green trees.You can enjoy the beautiful sights as you have enought time.
[05:42.49]天气宜人,你可以看到芝加哥绿树成荫。只要你有足够的时间,您就可以欣赏到美丽的风景。
[05:46.79]Paul:I guess I have come at the right time.
[05:48.07]我认为我到的正是时候。
[05:49.34]Jean:Here we are .It is time to get off.This is Chicago Hotel.We have reserved room for you.
[05:53.56]我们到了,该下车了。这儿是芝加哥宾馆,我们已为你预定了一个房间。
[05:57.77]Paul:That sounds good.
[05:58.63]真是太好了。
[05:59.50]A:Good evening ,sir,Welcome to our hotel.How can I help you?
[06:01.21]晚上好,欢迎到我们旅馆。有什么要帮忙的吗?
[06:02.92]Paul:I am Paul William .I think I have a room reserved ahead of time .Would you please check for me?
[06:05.67]我叫保罗·威廉。我想我已提前预定了一个房间。您能帮我查一下吗?
[06:08.42]A:Sure,Mr.William.We are expecting you.Please sign the register here.
[06:10.98]可以,威廉先生。我们正期待着你的到来,请登记。
[06:13.54]Paul:Certainly.(the signs)By the way,I wonder of there are any cables for me.I'm expecting some from overseas.
[06:17.19]可以,(他登记),顺便问一下,有我的电报吗?我正等着海外来电。
[06:20.84]A:Not yet,but I will inform you as soon as I get anything.
[06:22.84]还没呢。不过电报一来我就会通知你的。
[06:24.84]Paul:Thanks.I was hoping you could tell me how to get to the Welsh Company.
[06:27.40]谢谢。我希望您能告诉我怎么去威而希公司。
[06:29.95]A:You can get there either by bus or by taxi,but most prefer the bus rather than the taxis because the later is a bit expensive.
[06:34.11]您可以坐巴士或打的去。但大多数人愿意坐巴士而不愿意打的,因为打的更贵一点。
[06:38.27]Paul:Great.Would it be possible to change traveler's checks here at the totel?
[06:40.72]太好了,旅馆可以换旅客卡吗?
[06:43.16]A:Yes.We accept all of the major types of traveler's checks.
[06:45.25]可以。我们接受各种主要的旅客支票。
[06:47.34]Paul:That makes my life easier.
[06:48.37]那我方便多了。
[06:49.39]A:Your room number is 32.Here is your key.
[06:51.19]你的房间号是32。这是你的钥匙。
[06:52.99]Paul:Thank you.
[06:53.55]谢谢。
[06:54.11]A:Come along with me I wil take you right there.Let me help you with your bags.This way,please.
[06:57.35]跟我来,我会带你去。让我帮你提行李。这边走。
[07:00.59]W:This is your room .I hope it is to your taste.What do you think of it?
[07:02.91]这是您的房间。我希望你能满意。您觉得怎么样?
[07:05.23]S:It's quiet and clean.I love the color scheme.
[07:06.83]既清净又干净。我喜欢房间的色彩布置。
[07:08.44]W:We have the room color designed to make our guests feel relaxed and comfortable.
[07:11.08]我们请人把房间的色彩设计得要让旅客觉得轻松舒适。
[07:13.73]S:I really like it here.Let's see the bathroom .Good.Both a shower and a tube.Is these hot water all the time?
[07:17.99]我真的很喜欢。让我们看看浴室。很好,有淋浴和浴缸。全天有热水供应吗?
[07:22.26]W:Yes,we have a 24-hour water supply for both hot and cold water.
[07:24.55]是的。我们有二十四小时的冷热水供应。
[07:26.83]S:Is the room air-conditioned?
[07:27.75]房间有空调吗?
[07:28.67]W:Yes.In case you need them,there are extra cups in the cupboard here.
[07:30.88]有的。如果您需要,壁橱里还有多余的杯子。
[07:33.10]S:Great.I'm sure I'll enjoy my stay here.
[07:34.90]好的。我相信我会很喜欢住在这儿的。
[07:36.70]W:Well.If there is something you are not clear about,please phone the floor service desk.If there is nothing,I must be leaving now.
[07:40.58]对了,如果您还有什么不明白的,请打电话问底楼服务台。如果没事的话,我就告辞了。
[07:44.47]S:Well,you have thought about everything.Thank you very much.
[07:46.13]你们想得太周到了,非常感谢。
[07:47.78]W:You are welcome.See you later.
[07:49.12]不客气。再见。 |