听电影学英语-热血教师 07(在线收听

  [00:03.02]first Of All, He A Freak. 首先 他是疯子
  [00:04.02]"take Your Seats, Call Me Sir." "坐好 叫我先生"
  [00:08.02]too Many Damn Rules, Man. 太多该死的规矩了 伙计
  [00:08.10]telling Us How To Do This And Do That, 告诉我们要这样做 那样做
  [00:10.10]making Us Walk Around In A Damn Line. 让我们排什么该死的队
  [00:12.50]he Ain't My Daddy. 他又不是我爹
  [00:15.82]you Should Talk, Girl. 你应该说出去 姑娘
  [00:16.54]shut Up. All I'm Saying Is, - 闭嘴 - 我要说的就是
  [00:17.42]excuse Me. 借过一下
  [00:20.02]this Is Our School, All Right? 这是我们的学校 对吗?
  [00:21.74]we Do What We Wanna. 我们想干什么就干什么
  [00:24.22]yeah, 'cause He's Just Gonna Leave Anyways. 没错 因为不管怎样他都会离开的
  [00:24.82]that's What You Said Last Week, Girl. 你上个礼拜就是这么说的 姑娘
  [00:26.54]he's Still Here. 他还在这儿呢
  [00:29.94]you Wait. He Going. 等着看吧 他会走的
  [00:30.70]badriyah: I Hope Not. 我不希望
  [00:35.86]i Like Mr. Clark. 我喜欢克拉克老师
  [00:36.70]that's 'cause You From A Foreign Country, 那是因为你是从外国来的
  [00:38.54]and You Don't Know How We Do Here. 你不知道我们这里是怎么做的
  [00:40.94]how...do We Do? 我们怎么...做?
  [00:44.86]do Like Us, Baby. 像我们一样 宝贝
  [00:46.82]you Want To Be Like Us, You Gotta Do Like We Do. 你想跟我们一样 就要像我们这样办事
  [00:50.34]come On. 走吧
  [00:52.34]* Yo, Yo, Let's Go, Let's Go * * 哟 哟 我们走 我们走 *
  [00:55.02]all: * Yo, Yo, Let's Go, Let's Go * * 哟 哟 我们走 我们走 *
  [00:56.82]* Hey, Hey, Ron Clark, Let's Go * * 嘿 嘿 伦.克拉克 我们走 *
  [00:58.54]* Hey, Hey, Ron Clark, Let's Go * * 嘿 嘿 伦.克拉克 我们走 *
  [01:02.02]* Go, Go, Yo, Yo, Yo, Yo * * 走 走 走 哟 哟 哟*
  [01:04.82]* Yo, Yo, Yo,  Yo, Yo, Yo * * 哟 哟 哟 哟 哟 哟*
  [01:09.90]* Strawberry Shortcake * * 草莓油酥饼*
  [01:09.94]* Cream On Top * * 奶油抹上面 *
  [01:10.02]* 告诉我你的名字 亲爱的*
  [01:11.54]* Tell Me The Name Of Your Sweetheart *
  [01:15.42]* 是a吗? *
  [01:16.14]* Is It A? * * B-c-d-e...*
  [01:18.74]* B-c-d-e...*
  [01:21.14]真的很不错 莎美卡 你对这个很在行!
  [01:21.86]that's Really Good. Shameika, You're Really Good At This!
  [01:35.90]
  [01:36.62](all Shouting)
  [01:48.22]嘿!嘿!
  [01:51.34]hey! Hey! 起来!
  [01:51.54]come On! 回到座位上去!
  [01:54.54]what?
  [01:54.74]go To Your Seat!
  [01:56.14]come Here.
  [01:58.34]yeah, Go To Your Room, Julio! 怎样啊?
  [01:58.90]hey, Who's Talking To You? 是啊 回家去吧 胡里奥
  [01:59.10]嘿 是谁在跟你说话呢?
  [02:02.10]was I Talking To You? 我有跟你讲话吗?
  [02:03.58]you Gonna Hit Me? 你要打我吗?
  [02:04.38]no. 不会
  [02:05.46]but You Did Break Rule Number 2. 但是 你违反了班规第二条
  [02:06.78]"you Gonna Hit Me, Sir?" 是"你要打我吗? 先生"
  [02:09.78](all Laughing)
  [02:11.58]hey, Get Off Me, Dawg! 嘿 放开我 哥儿们!
  [02:11.86]你觉得好笑?
  [02:12.66]you Think That's Funny? 莎美卡现在你负责
  [02:16.18]shameika, You're In Charge. 什么?
  [02:16.50]all: What? 泰肖恩
  [02:20.18]tayshawn! 听着 别这个样子 嘿!
  [02:21.62]look, Don't Do This! Hey!
  [02:24.98]look, I Know You Have 2 Strikes. 听我说 我知道你已经记过两次了
  [02:27.62]you Walk Out Now, They'll Expel You For Sure. 如果你现在走出去 他们一定会开除你的
  [02:30.70]just Get Back In There. 回去吧
  [02:31.14]为什么?
  [02:31.62]why? 因为我会怀念你热情的性格
  [02:33.46]because I Would Miss Your Glowing Personality.
  [02:36.50]特纳先生没必要知道这件事
  [02:37.22]mr. Turner Doesn't Have To Know Anything About This. 只是...
  [02:37.86]just...
  [02:40.46]give Yourself Another Chance. 再给你自己一次机会
  [02:52.14](exhales)
  [02:57.38]hey. You Still Cool With Helping Me 嘿 周六你还能帮我搬新家吧?
  [02:57.66]move To My New Address On Saturday? 是的 当然
  [02:59.98]yes, Definitely. 我是说 杰森会帮忙的
  [03:01.14]i Mean, Jason Would Help, 那你有车 所以...
  [03:02.26]but You've Got The Fly Blue Car, So...
  [03:04.10]it Is Well Done. 这就是全熟的
  [03:05.74]this Is Supposed To Be Well Done. 这个应该是全熟的
  [03:06.18]what Are You Talking About? It's Rare. 你在说什么啊? 这只有三分熟
  [03:09.18]fine, I'll Burn It. 好 我再烧一下
  [03:09.46]just Take Out The Rest Of The Order. 去送其他的菜吧
  [03:11.50]i Know How To Do My Job. 我知道怎么做好自己的工作
  [03:12.58]congratulations. 祝贺你
  [03:16.38]on What? 祝贺什么?
  [03:17.50]officially Becoming A New Yorker. 正式成为了一个纽约人

  [03:17.98]jason: You Ready? 你好了吗?
  [03:18.86]oh, Yeah, Babe, I'll Be Right There. 噢 是的 宝贝 我马上来
  [03:23.26]well, You Better Go. 好了 你该走了
  [03:24.66]hey! 嘿!
  [03:26.70]whoa, Whoa, Whoa! Don't Forget The Parsley. 喔 喔 喔! 别忘了西芹
  [03:30.30]thank You. 多谢
  [03:33.78]raquel Arenas. 雷奎尔.阿里纳斯
  [03:35.10]raquel, Do You Have Your Journal? 雷奎尔 你有写日记吗?
  [03:44.70]alita Sanchez? 亚力达.桑切斯
  [03:49.90]shameika Wallace? 莎美卡.华莱士
  [03:53.30]shameika, Did You Bring Your Dr. King Journal? 莎美卡 你有带你的金博士日记吗?
  [03:53.98]nope. 没
  [03:54.26]got No Dreams To Keep. 没有梦想
  [03:59.70]badriyah? 班德里娅
  [04:04.90]sorry, I Couldn't Get To It, Boss. 抱歉 我不会写 老大
  [04:05.18]julio Vazquez? 胡里奥.瓦茨奎兹
  [04:13.70]why Are You All Doing This? 你们为什么都这样?
  [04:15.58]got Better Things To Do, Yo. 有更好的事要做 哟
  [04:19.58]oops, My Bad. 糟糕 我错了
  [04:22.86]guess I Get A Check. 看来我得了个对钩
  [04:23.46]forgot To Say, "yo, Sir." 忘了说"哟 先生"
  [04:27.18]you Want To Get A Detention? 你想放学被留校吗?
  [04:30.70]thank You. My Mama Bought It. 谢谢 我妈买的
  [04:30.90]yo, I Really, Really Like Your Nail Polish. 哟 我真的 真的很喜欢你的指甲油
  [04:31.86]look At Me When I Talk To You. 我跟你说话的时候 你要看着我
  [04:33.38]我犯两次错了 再加一个对钩
  [04:35.06](shouting) Look At Me When I Talk To You!
  [04:37.30]my Double Bad. Another Check. 我跟你说话的时候看着我!
  [04:38.78](shrieks) 去死吧你!
  [04:40.14]go To Hell!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyrxjs/147122.html