听电影学英语-热血教师 13(在线收听

  [00:05.78]girl: Is He Kidding? 他是在开玩笑吗?
  [00:06.78]always Joking. 他总是喜欢开玩笑
  [00:10.74]mr. Clark? 克拉克先生?
  [00:11.10]he Not Kidding! Mr. Clark? - 克拉克先生? - 他没有在开玩笑!
  [00:14.42](commotion)
  [00:28.06]i Hope He's All Right. 我希望他没事
  [00:46.78]- 好了吗? - 是的
  [00:50.94]杰森实在太好了能让我借他的摄像机
  [00:55.10]哦 他很乐意能帮忙的
  [00:55.34]我们要录多少时间?
  [00:57.54]4小时
  [00:57.78]每天?
  [00:58.22]4小时?!
  [01:01.02]是啊 孩子们需要它 必须快点
  [01:03.18]for You. 我可是为了你
  [01:05.86]hey, Mariss... 嘿 玛里莎...
  [01:09.66]thank You. 谢谢
  [01:13.78]wait. Come Over Here. 等等 过来点
  [01:17.94]can't Have Our Mr. Clark Looking All Sloppy Now, Can We? 我们的克拉克先生看起来可不能 那么邋遢 是不是?
  [01:23.78]you Know, A Guy Could Get Used To This. 你知道 人可是会习惯被这样服侍的
  [01:29.58]come On, Teach Already. 来吧 准备好教书了
  [01:32.46]ok, Now Just Because I'm On This Video Tape, 好了 现在不要因为我是在录像带里面
  [01:34.54]doesn't Mean That I Can't See See You. 就表示我看不见你们
  [01:38.30]alita, Is That Gum? 阿丽塔 你嘴巴里面的是口香糖吗?
  [01:45.18]all Right, Is Everybody Ready? 好了大家都准备好了吗?
  [01:47.86]all: Yes, Sir. 是的 先生
  [01:49.18]gravity-- 重力--
  [01:49.86]the Force Of Attraction Between 2 Objects. 两个物体之间的吸引力
  [01:56.18]that Is Gravity. 那就是重力
  [01:57.70]now, According To The Definition Of Gravity, Why Did The Egg Fall? 根据重力的定义 鸡蛋为什么会掉下来?
  [02:01.82]because-- And No, Julio, - 因为-- - 哦 不 胡里奥
  [02:03.02]it's Not Because The Egg And The Floor Are Hot For Each Other. 不是因为鸡蛋和地板之间太热情了
  [02:05.46](laughter) 转过身来面朝我
  [02:06.46]turn Around And Face Me.
  [02:11.38]the Egg Fell Because The Force Of The Mass 鸡蛋掉下来是因为质量的力量
  [02:12.10]and The Distance Between The Egg And The Floor 导致了鸡蛋和地板之间
  [02:13.62]caused A Reaction. 产生了作用力
  [02:17.10]and, Now, Get Out Your Workbooks, Because I Have To Clean My Floor. 现在 把你们的作业本拿出来 因为我要清理一下我的地板
  [02:35.22]morning, Mr. Clark! 早上好 克拉克先生!
  [02:35.78]good Morning, Tisha. Got My Kids' Homework? 早上好 提莎 有我孩子们的家庭作业吗?
  [02:40.70]good To Have You Back. 很高兴你能回来
  [02:46.26]yes, It Is. I Want My Cd Back 是的 就是 我要要回我的cd
  [02:46.98]that's Not True. 那不是真的
  [02:49.58]stupid, I Gave That Cd Back! 蠢蛋 我已经把cd还回去了
  [02:50.26]and My Money, Bitch. 还有我的钱 婊子
  [02:50.58]no, You Didn't! 不 你没有!
  [02:54.30]yes, I Did! You Always-- 有 我还了! 你总是--
  [02:56.10]it's Mr. Clark! 是克拉克先生!
  [03:27.38]yo, What Up, Mr. C? 哟 怎么啦 C先生?
  [03:31.18]you Tell Me. 你们来告诉我
  [03:36.70]you Guys Have One Week Till The State Exams. 你们离州立统考就只有一个星期的时间
  [03:39.34]one Week To Show Mr. Turner... 只有一个星期的时间来告诉特纳先生...
  [03:43.94]and Yourselves What You Can Do. 告诉你们自己你们都能做到些什么
  [03:44.06]and Your Parents... 告诉你们的父母...
  [03:50.22]and You Guys Don't Have Anything You Want To Tell Me? 难道你们就没有什么想要对我说的吗?
  [03:57.94]there's No Way We're Gonna Pass Those Tests. 我们不可能都通过那些测验的
  [04:00.18]don't Jump On Us, Man--sir. 不要指望我们了 伙计--先生
  [04:00.34]we Always Mess Up. 我们总是会搞砸
  [04:04.26]everything We Do In This Room Is Personal, 所有在这间屋子中的人都不只是一个人
  [04:04.66]i Mean, It's Nothing Personal. 我是说 不是我一个人那么说
  [04:08.38]how We Talk To Each Other, 我们是怎么跟彼此说的
  [04:11.18]how We Work Together, 我们是怎么一起努力的
  [04:11.90]and How We've Prepared For These Tests. 我们是怎么来一起准备这些考试的
  [04:15.74]but We're Way Behind Now. 但我们一直是落后的啊
  [04:16.62]we're Not Behind. You're Ahead! 我们没有落后 你们是领先的
  [04:21.06]everyone Thinks We're Losers, Mr. Clark. 所有人都觉得我们是失败者 克拉克先生
  [04:24.62]no. 不
  [04:27.42]you Are Not Losers. 你们不是失败者
  [04:38.82]these Rules? 这些班规?
  [04:40.42]they Represent Everything You've Accomplished This Year. 它们出现在你们今年所做的所有努力中
  [04:43.10]discovering New Things, 发现新的事物
  [04:45.98]believing In Each Other, 相信彼此
  [04:48.06]believing In Yourselves. 相信你们自己
  [04:52.54]and I'm Proud Of You. 我为你们感到骄傲

  [04:58.34]compared To All That, This Test? Pfh. 相对于这些而言 这个考试?切

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyrxjs/147131.html