VOA双语新闻 - 以色列部队打死六名巴勒斯坦人(在线收听

  Six Palestinians have been killed by Israeli forces in the deadliest violence in months.


  以色列部队打死了六名巴勒斯坦人,这是几个月来发生的最致命的暴力事件。


  Dozens of jeeps carrying masked Israeli commandos rolled into the West Bank town of Nablus before dawn and surrounded the homes of three Palestinian gunmen. After a standoff, troops stormed inside and killed the wanted men.


  几十辆装载着以色列蒙面突击队员的吉普车于黎明前驶入约旦河西岸城市纳布卢斯,并包围了三名巴勒斯坦枪手的住房。双方在对峙后,以色列部队冲进房屋杀死了这几名被通缉的男子。


  The army said they were known militants who carried out a roadside ambush that killed a Jewish settler on Thursday. Palestinian officials said they were members of the Al-Aqsa Martyrs Brigade, the armed wing of the Fatah movement headed by western-backed Palestinian President Mahmoud Abbas.


  以色列军方表示,人们知道这三名男子是激进分子,他们星期二在路边伏击中杀害了一名犹太定居者。巴勒斯坦官员表示,这三人是阿克萨烈士旅的成员。阿克萨烈士旅是巴勒斯坦民族权力机构主席阿巴斯领导的法塔赫运动的武装派别。西方国家支持阿巴斯。


  The Al-Aqsa Brigades carried out many deadly attacks on Israelis during the second Palestinian uprising that erupted in 2000. But the group has been largely inactive since 2005, when Mr. Abbas was elected on a platform of reaching a negotiated peace with Israel.


  阿克萨烈士旅在2000年爆发的第二次巴勒斯坦起义中针对以色列人发动了多起致命袭击。但是自2005年阿巴斯因提出与以色列达成协商和平而胜选以来,这个组织在很大程度上没有开展什么活动。


  Palestinian spokesman Nabil Abu Rdeineh condemned the Israeli raid.


  巴勒斯坦发言人纳比尔.阿布.拉迪纳谴责以色列发动的突袭。


  "The policy of assassination, the policy of escalation from the Israeli side is ruining every chance of peace," he said.


  他说:“暗杀政策以及以色列方面升级的政策正在破坏一切实现和平的机会。”


  Thousands of Palestinians attended the funeral of the gunmen in Nablus.


  成千上万的巴勒斯坦人参加了在纳布卢斯为这三人举行的葬礼。


  The Al-Aqsa Brigade threatened revenge, raising the specter of an escalation of violence.


  阿克萨烈士旅威胁要进行报复,增加了暴力升级的可能。


  In the Gaza Strip, three Palestinians who approached the border fence were killed in an Israeli air strike. The military said they were in an unauthorized area and suspected of trying to infiltrate Israel. Palestinian officials said they were unarmed civilians who were searching for scrap metal.


  在加沙地带,三名走向巴以边界围栏的巴勒斯坦人在以色列的空袭中丧生。以色列军方表示,这几个人是在禁区内,并且有涉嫌渗入以色列的企图。巴勒斯坦官员说,他们是手无寸铁的平民,正在搜寻废弃的金属。


  The upsurge in violence came a day before the first anniversary of the Gaza War, in which more than 1,100 Palestinians and 13 Israelis were killed.


  在暴力升级的一天前是加沙战争一周年。在这场战争中共有1100多名巴勒斯坦人和13名以色列人丧生。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/voabn/2009/12/147913.html