听电影学英语-八月迷情 05(在线收听

  [00:27.28]Back off. Away, away. Yo, son, you're messing with my equilibrium. 嗨,把手拿开 你把我的音都弄乱了
  [00:29.16]Nobody touches this instrument but me. Roxy's my girl. 除了我不许其他人碰这把吉他 洛克希是我的
  [00:33.92]Son, we done here, so why don't you go find your mommy. 孩子,咱们到此为止了 该去找你妈咪了
  [00:37.20]- I don't know where she is. - Good, that's just great. - 我不知道她在哪儿 - 好吧,太好了
  [00:39.36]Cops show up around 6. Tell them you're AWOL. 警察6点钟左右会来这儿 告诉他们你迷路了
  [00:42.28]They'll send you back where you come from. 他们会把你送回去的
  [00:44.56]I don't wanna go back there. 我不想回去
  [00:47.36]Well, good. 好吧
  [00:48.04]This day's been a bust, anyway. I'm out. 今天收成可真差 算了,收工
  [01:16.36]I don't have a place to stay. 我没地方住
  [01:17.24]Do I look like a real-estate tycoon to you? 难道你觉得我像个地产大亨吗
  [01:23.64]How many dead presidents you got? 你有多少?
  [01:27.12]Nuggets? Shorts? 银子?米?
  [01:28.00]Show me the money. 就是钱啦
  [01:34.68]- Are you thinking what I'm thinking? - No, I'm thinking something else. - 知道我在想什么吗 - 不知道
  [01:42.84]I'm gonna let you buy me a pizza. 我要让你请我吃批萨
  [01:55.00](旧金山)
  [02:00.00]I've been doing this for 10 years, Bob. I said 10 percent. 鲍勃,这一行我已经干了十年了 我说了要一成
  [02:05.00]We need to close the deal. Hold on a second. 否则就别谈了 稍等
  [02:06.28]No. We said 10 percent. 不,我们说好的要一成
  [02:10.84]Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob? 行了,鲍勃 这个世界就是这样的
  [02:14.72]Just get me the 10 percent, will you? 把我那一成给我,好吧?
  [02:18.88]Thanks. 谢谢
  [02:22.36]- Need anything, sir? - Do you know any hit men? - 有什么能帮你吗,先生 - 你认识什么职业杀手吗
  [02:26.96]I do know a bass player might be able to help you out. 我只认识一个贝司手 也许能帮到你
  [02:28.92]Likes to get in fights with lead singers. 他喜欢和主唱打架
  [02:33.72]Nick? 尼克?
  [02:36.32]What are you doing, man? 你怎么在这儿
  [02:41.36]Still driving. Paying off those wedding bills from last year. 开车呗 为了付清去年结婚的账单
  [02:44.64]Oh, fair play to you. Oh, she's a nice girl. 自力更生啊 哦对了,你老婆很不错
  [02:48.24]So you playing at all? 你现在还弹琴么
  [02:50.92]Nope. 不了
  [02:52.68]Why the hell not? Your fingers fall off? 为什么不弹了? 手指头断了?
  [02:54.48]Well, you move on. 你还在继续吗
  [02:58.76]What about the lads? Seen any of them lately? 弟兄们怎么样 最近见过他们吗
  [03:03.40]....but the Connelly Brothers never really bounced back minus one brother. 康纳利兄弟少了你这个兄弟 一直没法重振旗鼓
  [03:03.96]We still mess around... 瞎混呗
  [03:13.28]You seen Marshall lately? 最近见过马歇尔吗
  [03:14.16]Have you? 你呢
  [03:20.84]It's my birthday on Saturday. 这周六是我生日
  [03:23.64]Session's at my place. Come, bring your girlfriend. 我打算在家搞个小聚会 你也来吧,带上你女朋友
  [03:27.28]It's great seeing you, man. 见到你真是太高兴了
  [03:27.36]Reminds me of New York. The good old days, eh? 让我又想起了纽约 那些美好的旧时光,不是吗
  [03:35.00](芝加哥)
  [03:40.52]I know. 我知道
  [03:44.48]I know. 我知道
  [03:45.08]I know. Okay, I don't know. 我知道 好吧,我不知道
  [03:50.48]"Fur Elise" by Beethoven. And you should know that one. 贝多芬的《致爱丽丝》 这个你应该知道的
  [03:51.96]Oh, yeah. 哦对
  [03:54.92]Will you be our teacher forever, Miss Novacek? 你会一直教我吗 诺瓦切克小姐
  [03:56.48]Well, at least until your old teacher comes back. 好啊,至少在你以前的老师回来之前
  [04:00.16]But only if you call me? 可前提是你得叫我…
  [04:04.88]- Lyla. - That's right. - 莱拉 - 对啦
  [04:05.48]You're crazy, Miss Novacek. 你真了不起,诺瓦切克小姐
  [04:09.04]- Megan. - Got everything? - 梅根 - 东西都拿了吧
  [04:10.80]- Okay. - Bye. - 好的 - 拜拜
  [04:15.20]Hi, sweetie. 嗨,亲爱的
  [04:18.60]Did you have a good day? 今天过得好吗
  [04:22.68]- There you are. - Hey. - 你在这儿哪 - 嗨
  [04:23.24]Thanks. 谢谢
  [04:25.16]Okay, now, before you say no... Okay, picture this. 好了,听着,在你说不之前 想象一下
  [04:28.64]You on stage, me accompanying, thousands of people. 你坐在台上,我给你伴奏 成千上万的观众
  [04:34.28]- Liz. - The New York Philharmonic. - 莉丝 - 纽约爱乐乐团
  [04:34.80]I just got the invite. They want you back. 我刚收到邀请 他们希望你回去
  [04:37.84]It's just one night, but they want you back. 就一晚上 他们希望你回去
  [04:43.04]I don't wanna be up there. 我不想上台
  [04:43.40]Lyla... 莱拉…
  [04:46.60]When are you gonna let yourself be happy again? 你什么时候才能再开心起来
  [04:50.32]I am happy. 我没有不开心啊
  [04:51.00]I'm talking about when everyone else goes home. 我是说当其他人都回家的时候

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyybymq/151658.html