英语听力:听电影学英语-贱女孩 04(在线收听

  [00:01.42]They went out for a year. 他们一年前才分手
  [00:04.10]她都快崩溃了
  [00:04.94]I thought she dumped him for Shane Oman. 我感觉是她为了谢恩·阿曼而一脚蹬了他
  [00:06.30]Okay, irregardless. Ex-boyfriends are just off-limits to friends. 好了,不管怎样,朋友的前男友是不能够追的
  [00:10.46]I mean, that's just, like, the rules of feminism. 我的意思是,这就...好像是...女权运动的规则
  [00:11.98]Don't worry. I'll never tell Regina what you said. 别担心,你说的我不会告诉莉贾娜的
  [00:16.34]It'll be our little secret. 这是我们之间的小秘密
  [00:20.86]We define the sum of the infinite geometric series... 我们把无穷几何级数的和定义为...
  [00:23.86]Even though I wasn't allowed to like Aaron, 尽管我不能够喜欢亚伦
  [00:26.18]I was still allowed to look at him. 但我还是可以看他
  [00:29.38]And think about him. 想他
  [00:34.58]- Hey... - Hey, you're the Africa girl, right? - 嗨,亚... - 嗨,你是来自非洲的女孩,对吗?
  [00:35.22]And talk to him. 和他说话
  [00:37.58]- Yeah. - I'm Kevin Gnapoor, - 是的 - 我是凯文·纳泊尔
  [00:40.94]captain of the North Shore Mathletes. 北岸中学数学奥赛队的队长
  [00:42.58]We participate in math challenges 我们参加数学竞赛,挑战州内其他高中
  [00:42.62]against other high schools around the state,
  [00:46.46]and we can get twice as much funding if we've got a girl. 如果我们能吸收一位女生,就会得到双倍的奖金
  [00:47.62]So you should think about joining. 所以你应该考虑是否加入
  [00:51.46]- You'd be perfect for it. - Yeah, definitely. - 噢,你加入真是太好了 - 是的,的确是
  [00:54.46]Great, great. Let me give you my card. 极好,极好,我给你我的名片
  [00:58.14]Okay. So think it over, 好了,好好考虑一下吧
  [01:01.66]because we'd like to get jackets. 因为我们要定购统一的服装了
  [01:05.02]Okay. 好吧
  [01:17.74]Hey. 嗨!
  [01:19.90]Get in, loser. We're going shopping. 上车,衰人,我们去购物
  [01:24.58]Regina's like the Barbie doll I never had. 莉贾娜就像我以前的芭比娃娃
  [01:24.94]I'd never seen anybody so glamorous. 我从未见人如此富有魅力
  [01:30.46]- So how do you like North Shore? - It's good. - 你觉得北岸高中怎么样? - 很好啊
  [01:33.14]I think I'm joining the Mathletes. 我想加入数学奥赛队
  [01:35.82]You cannot do that. That is social suicide. 你不能加入,那是自杀
  [01:36.46]- No! No, no. - No, no. - 不!不,不 - 不,不
  [01:41.14]Damn, you are so lucky you have us to guide you. 该死,我们来引导你,你能荣幸
  [01:52.70]Being at Old Orchard Mall kind of reminded me of being home in Africa, 走在老果园广场,我似乎回想起在非洲的情形
  [01:58.22]by the watering hole when the animals are in heat. 在水潭旁边,动物都处于热浪之中
  [02:08.94]Where? There he is. 哪儿?噢,他在那儿
  [02:09.26]Oh, my God, there's Jason! 噢,上帝,那是杰森!
  [02:14.78]- And he's with Taylor Wedell. - I heard they're going out. - 他和泰勒·威德尔在一起 - 听说他们吹了
  [02:18.30]Wait. Jason's not going out with Taylor. 等等,杰森是不会和泰勒吹的
  [02:20.66]No. He cannot blow you off like that. 不,他不能那样扔下你不管
  [02:21.98]He's such a little skeez. Give me your phone. 他这样一个烂人,给我你的电话
  [02:27.18]- You're not gonna call him, right? - Do you think I'm an idiot? - 你不是想给他打电话吧? - 你觉得我是白痴吗?
  [02:28.86]No. 没有
  [02:33.86]- Wedell on South Boulevard. - Caller ID. - 接南林荫道的威德尔 - 会要求主叫者身份的
  [02:34.90]Not when you connect from Information. 如果你联接的是信息中心就不会
  [02:37.22]- Hello? - Hello. - 喂? - 喂
  [02:39.06]May I please speak to Taylor Wedell? 麻烦让泰勒·威德尔接电话?
  [02:39.74]She's not home yet. Who's calling? 他不在家,你哪位?
  [02:43.26]This is Susan from Planned Parenthood. 噢,我是计划生育委员会的苏珊
  [02:46.10]If you can have her give me a call as soon as she can.
  [02:46.42]I have her test results. 我得到了她的检测结果,你 是否能让她尽快给我回电话
  [02:49.78]It's urgent. Thank you. 情况紧急,谢谢
  [02:51.94]She's not going out with anyone. 她再也不会和任何人出来了
  [02:53.78]Okay, that was so fetch. 真是高招
  [03:03.82]Mom. 妈妈
  [03:17.38]Wow, your house is really nice. 你家真棒
  [03:21.38]I know, right? 当然
  [03:23.90]Make sure you check out her mom's boob job. 你一定要检查下她妈妈的隆乳
  [03:25.06]They're hard as rocks. 像岩石一样坚挺
  [03:27.94]I'm home! Hey, Kylie. 我回来啦!嗨,凯莉
  [03:29.78]Hey. 嗨
  [03:32.62]Hey, hey, hey! How are my best girlfriends? 嗨,嗨,嗨!我最好的女朋友好吗?
  [03:37.78]Hey, Mrs. George. This is Cady. 嗨,乔治夫人,这是凯蒂
  [03:38.98]Hello, sweetheart. 你好,甜心
  [03:42.98]- Hi. - Welcome to our home. - 嗨 - 欢迎来玩
  [03:47.02]Just want you to know, if you need anything, don't be shy, okay? 只想告诉你,有任何需要,都别客气,好吗?
  [03:50.50]There are no rules in this house. I'm not like a regular mom. 这个家里没什么规则,我不像一个循规蹈矩的母亲
  [03:53.86]I'm a cool mom. Right, Regina? 我是一个很酷的母亲,对吧,莉贾娜?
  [03:59.06]- Please stop talking. - Okay. - 别说了 - 好吧
  [04:00.06]I'm gonna make you girls a "hump day" treat. 我要用“曲线节”来款待你们
  [04:06.90]This is your room? 这是你的房间?
  [04:11.42]It was my parents' room, but I made them trade me. 是我父母的房间,但我要他们换给我
  [04:12.78]Hey, put on 98.8. 嘿,调到98.8赫兹
  [04:20.98]Cady, do you even know who sings this? 凯蒂,你知道这是谁唱的吗?
  [04:24.82]- The Spice Girls? - I love her. - “辣妹组合”? - 我喜欢她
  [04:26.50]- God, my hips are huge! - Oh, please. I hate my calves. - 上帝,我的屁股好大! - 噢,拜托,我讨厌我的小腿
  [04:27.50]She's like a Martian. 她就像个火星人
  [04:32.34]At least you guys can wear halters. I've got man shoulders. 至少你们可以穿吊带衫,我生了个男人肩
  [04:35.02]I used to think there was just fat and skinny. 我以前只知胖和瘦的问题
  [04:35.86]Apparently, there's a lot of things that can be wrong on your body. 现在看来,原来身体很多部位都会不妥
  [04:41.06]- My hairline is so weird. - My pores are huge. - 我的发线太奇怪了 - 我的毛孔粗大
  [04:43.54]My nail beds suck. 我的甲床太烂了
  [04:47.90]I have really bad breath in the morning. 我早上呼吸困难
  [04:52.26]Hey, you guys. Happy hour is from 4:00 to 6:00! 嗨,姑娘们,4点到6点的开心时段!
  [04:58.10]Thanks. 谢谢
  [04:59.46]Is there alcohol in this? 这含酒精吗?

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyjnh/156219.html