英语听力文摘 English Digest 240、种植自己的假牙(在线收听

  Grow Your Own Dentures
  种植牙也叫人工种植牙,并不是真的种上自然牙齿,种植牙而是通过医学方式,将与人体骨质兼容性高的纯钛金属经过精密的设计,制造成类似牙根的圆柱体或其他形状,以外科小手术的方式植入缺牙区的牙槽骨内,经过 1~3 个月后,当人工牙根与牙槽骨密合后,再在人工牙根上制作烤瓷牙冠。因不具破坏性,种植牙已被口腔医学界公认为缺牙的首选修复方式。 种植牙由于人工牙深植牙骨内,可承受正常的咀嚼力量,功能和美观上几乎和自然牙一样,因此,被人们称为人类的第三副牙齿。

  Learn how to grow your own dentures on this Moment of Science.
  How Medical technology is paving the way for people to (1)throw out those dentures, bridges((假牙上的)齿桥) or synthetic implants, and grow their own teeth back. I’m talking genuine teeth, the real McCoy. And you grow them in your mouth, in the very gaps where your dear departed teeth used to sit. The magic dust, if you will, are stem cells that come from your own gums.
  Stem cells are basically unprogrammed cells. They’re useful because they can be programmed to (2)take on various functions, depending on what a body’s in need of.You got it.So in this case, stem cells in your gums would be extracted in order to be programmed in a lab to grow a tooth. Then doctors would insert them back into your gums, so they can do their job.
  The procedure will be a lot less invasive and less traumatic than many current tooth replacement options. It’s beneficial too because a living tooth isn’t motionless, but adjusts in response to a person’s bite, and in doing so it can help maintain the health of the surrounding teeth and gums.
  Will the technology be available any time soon?Not but i'm planning on losing any teeth of course.I mean so I can tell my friend Bob.
  Tell Bob the Scientists anticipate making the procedure available to the public in about five years.
  Notes:
  (1)throw out ['θr?uaut] v.扔掉;伸出;说出;否决;突出
  Never throw out anybody .
  不要放弃任何人。
  (2)take on 承担;呈现;具有;流行;接纳;雇用;穿上
  The old term has taken on a new meaning.
  这个旧词有了新的含义。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/englishdigest/164468.html