英语听力-听电影学英语:一夜大肚 12(在线收听

  [00:03.94]You know,I know this isn't you talking,it's your hormones, 这不是你在说话 是你的荷尔蒙在说
  [00:04.70]but I would just like to say,fuck you,hormones! 但我得说 操你妈的荷尔蒙!
  [00:08.78]You are a crazy bitch,hormones.  你他妈的神经质贱人 荷尔蒙
  [00:11.02]Not Allison! Hormones! 你不是艾丽森! 你是荷尔蒙!
  [00:12.46]Fuck them! It's a girl!  操! 你怀的是个女孩!
  [00:13.82]Buy some pink shit! 快去买些粉红色的垃圾吧!
  [00:16.54]Nice. You are such an asshole. 很好 你他妈真不是人
  [00:19.74]You know what? Go fuck your fucking bong,you fuck! 你去操你的水烟枪吧 你他妈的!
  [00:20.94]I will fuck my bong. Doggie style,for once. 我会用狗交的方法操水烟枪的
  [00:29.58]Are you ready? 你准备好了么?
  [00:34.34]I'm really sorry about all that. That was really inappropriate. 很抱歉让你看到这一幕
  [00:35.10]Oh,no,that's okay.  我知道这很不好
  [00:37.66]It happens all the time here. It's fine. 哦 不要紧 这里常有这种画面
  [00:38.94]Oh,good,okay,I don't feel so stupid,then.  那我就不用觉得自己那么蠢了
  [00:40.14]No,no,not at all. 不 才不会呢
  [00:43.50]I totally know what you're talking about,man. 完全明白你的感受 老兄
  [00:45.98]Like,if I wrote out the list of shit Allison doesn't let me do, 如果要列出艾丽森不让我做的出
  [00:49.34]like,it would be endless. "Don't smoke pot.  那会写不完的 "不要吸食大麻
  [00:50.70]Don't have samurai swords in your room. 不要在房间里放忍者刀
  [00:52.06]"Don't have illegal grow operations in the house." "不要买走私货"
  [00:56.22]I mean,like,I could go on all fucking day. 我是说 我一整天都说不完
  [00:59.02]Have I told her to stop doing anything ever? No. 我有要她不要做任何事吗? 没有
  [01:01.70]Marriage is like that show, 婚姻就像那部连续剧
  [01:01.86]Everybody Loves Raymond, "人人都爱雷蒙德"
  [01:03.46]but it's not funny. 但没那么有意思
  [01:03.74]All the problems are the same,but it's... 所有问题都是一样的 但是...
  [01:08.94]You know,instead of all the funny,pithy dialog, 不过没有有趣的对话
  [01:09.42]everybody's just really pissed off and tense. 人人都神经紧张 情绪低落
  [01:13.98]Marriage is like an unfunny,tense version of  婚姻就像紧张无聊版的
  [01:17.42]Everybody Loves Raymond.  "人人都爱雷蒙德"
  [01:18.50]But it doesn't last 22 minutes. 但那个片子不过22分钟
  [01:20.78]It lasts forever. 这个却是一辈子的事
  [01:24.06]Let's get out of here,man. Honestly,like,let's just go. 咱们离开吧 真的 别管那么多了
  [01:27.82]Let's go to Vegas. Let's do it. 我们去拉斯维加斯 走吧
  [01:30.22]Yeah. Why not? 好啊 为什么不?
  [01:38.74]Get up.        What? 起来    干嘛?
  [01:39.74]Seriously. 我是说真的
  [01:40.94]We're not gonna do this.        What? 我们不能这样做    什么?
  [01:45.30]What are you doing? 那你要做什么?
  [01:46.94]We have to go do something and have fun! 我们得去找点乐子!
  [01:50.66]I know you're tired. 我知道你很累
  [01:51.58]I'm just so tired. 我很累
  [01:52.98]But we're gonna be untired! We're gonna go live! 很快就不会累了! 我们要好好生活!
  [01:59.26]I hate you so much sometimes. 有时我真的很讨厌你
  [01:59.62]We're gonna be positive. 我们要积极点
  [02:02.34]Positive,positive,positive! Up! 积极 积极 积极! 起来!
  [02:04.30]How many Red Bulls have you had? 你喝了多少红牛啊?
  [02:07.18]I've had about three Red Bulls in the last 15 minutes. 我15分钟之内喝了三大罐
  [02:10.18]And I feel fabulous! 我感觉棒极了!
  [02:10.70]We're gonna create a new life and it's gonna be awesome! 我们要开创新生活 那会很棒的!
  [02:14.62]Get up! Let's go! 起来! 我们走!
  [02:17.02]Since when do we lock this fucking thing? Come on! 什么时候学会锁门了?  快出来!
  [02:24.90]We can't go,dude. Sorry. 我们去不了 抱歉
  [02:26.54]Holy crap! What happened? 靠 怎么啦?
  [02:29.58]We got pink eye. 我们得了红眼病
  [02:30.66]What,you giving each other butterfly kisses or something? 你们互相玩蝶吻啊?
  [02:32.82]Ha,ha,ha. Very funny.  哈哈哈 真好笑
  [02:33.58]That's not how you get pink eye. 玩蝶吻不会得红眼病的
  [02:35.74]You get it from poo particles making  被大便
  [02:37.10]their way into your ocular cavities. 溅到才会
  [02:41.02]Hey,Ben. How's it going?         Yo. 嘿 本 你还好吧?    没事
  [02:42.86]I farted on Jason's pillow as a practical joke. 我在杰森的枕头上放屁
  [02:44.90]thinking it was mine,  以为那是我的
  [02:45.06]He farted on Jonah's 他却跑到约拿枕头上放
  [02:47.86]and then eventually pink-eyed my pillow. 最后还是放屁到我的枕头上了
  [02:51.10]I'm not proud of any of this, 的确是很丢脸
  [02:53.02]but I think we've all forgiven each other. 不过我们已经冰释前嫌了
  [02:55.90]But we can't go anywhere. 我们哪儿也去不了
  [02:58.50]You can get pink eye from farting in a pillow? 在枕头上放屁会得红眼病?
  [03:01.46]That's awesome! 真酷!
  [03:02.14]Totally. Mmm-hmm. 当然
  [03:04.06]Yeah,but you got to be bare-assed. 没错 但得光着屁股
  [03:05.82]What,did someone take a dump right in your eye? 有人对着你的眼睛放过屁?
  [03:09.14]No. No pink eye for me. 不 我可不想要红眼病
  [03:12.62]I'm just really high. 我只是很...兴奋
  [03:16.10]Well,stay back,guys. I got to get my suit,okay? 你们让开 我得进去拿行李
  [03:21.26]BEN: Fuck you. 我操
  [03:26.94]Are you Debbie's husband? 你是黛比的老公?
  [03:27.74]Yeah. 是的
  [03:33.58]This is fun!         This is great. 这真爽!    棒极了
  [03:34.66]It's just fun,man. We're gonna have the best time ever. 我们会玩得开心到爆
  [03:37.58]We make a good team,man. Yeah. 我们是好兄弟啊 老兄    是啊
  [03:37.66]It's like,I can't come here with Debbie. 我和黛比就不能来这
  [03:40.22]She wouldn't understand it.  她不会理解 也无法理解
  [03:42.74]She doesn't understand. 她想把我锁在身边
  [03:43.70]She wants to hold me in,and she was telling Allison  她还和艾丽森说
  [03:43.94]she could train you. 要训练你
  [03:44.90]She thinks she could train me? 她以为她可以训练我?
  [03:47.42]Yeah,like you're running the Triple Crown. 就好像你是"三冠王"
  [03:47.70]She can't train this! I'm like Siegfried and Roy's Bengal. 她才训练不了我! 我可是老大啊
  [03:51.14]You think I'm trained. I'll... 你以为我训练有素
  [03:53.14]I'll bite your fucking face off!         That's right. 小心我把她的脸给咬烂!    对呀
  [03:55.26]In front of a crowd,baby. 在一大群人面前
  [03:58.30]This is better. Besides,I don't know  另外 我不知道我的
  [03:58.62]if I have enough of these babies to go around. 这些宝贝 够不够用
  [04:02.42]Uh-huh. I got them from a roadie for the Black Crowes. 我从黑乌鸦(乐队)的经理人那弄来的
  [04:04.50]No,no,no. Save it! I got tickets to Cirque du Soleil. 不不不 留着! 我买了太阳马戏团的门票
  [04:05.86]I'm eating them. 我要吃了
  [04:09.46]You do? No,you don't. 你买了? 不 你没买
  [04:10.78]I swear to God,man. 我对天发誓
  [04:12.54]See? I see the beam of light. 看到没? 我看到灯海了
  [04:13.42]Holy shit! 妈的!
  [04:16.34]There it is,baby! Whoo-hoo! 看到了 太好了
  [04:16.82]You're so money  你太有钱了
  [04:20.42]that you don't even know how much money you have. 有钱到自己都不知有多少
  [04:21.50]You're money,baby! You're money! 你就是钞票! 你就是银子!
  [04:27.26]I love Vegas,man. 我喜欢拉斯维加斯
  [04:30.90]It's really amazing here. You got my tie! -这地方太爽了! -你抓到我领带了
  [04:31.82]This is the greatest place on Earth. 这里是地球上最棒的地方
  [04:35.42]This is awesome! 这里太赞了!
  [04:40.10]Now,that's how you get pink eye. 红眼病就是这么来的
  [04:49.54]Hey,what's up? Baby girl. 嗨 干嘛? 宝贝
  [04:52.58]Hi. 嗨
  [04:54.90]What's up? End of the line,please. 去后面排队
  [04:56.86]Really?         Yeah. 当真?    是的
  [04:59.86]Oh,come on. 别这样

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyyydd/168025.html