Dialog 1: Freelancer( 自由作家), manual(说明书) M:Who owns the rights to your computer game? F: my company retains the rights of course . M:Who developed your game? F: I was the developer of the ideas, the charaters and the game strategy. M:Did you write the source code? F: No, I hired freelancers to develop the software. M:Who wrote the user’s manual?
F:Freelancers wrote the manual.
Q:who developed the source code and manual? A:Freelancer.
Dialog 2: Contract(和约)= agreement, verbal(口头)=oral,written agreement(书面协议) M:Do you have a written contract with the freelancer? F:No , our agreements are verbal. M:No written agreement? F:just an oral one. Am I in trouble? M:Not necessarily, verbal agreements can be binding. F:but a written agreement is better. M: written agreements spell out(specify) the obligations for both sides. F:My verbal agreement can be easily misinterpreted. Q:What kind of contract does the company have with the freelancer? A:Verbal contract. Dialog 3: Retroactive(追溯的),lay claim to the rights (要求享有产权) M: I would recommend that you get formal written agreements with your freelancers. F: You mean now after the fact? M: these would be retroactive agreements. F: retroactive to when they started to work for me? M: right, have they signed written work for hire agreement(雇佣协议)? F: and these will replace our verbal agreement? M: You don’t want your freelancers to lay claim to your rights,do you? F:You prepare the written agreements, and I’ll get them signed. Q: what will replace the verbal agreement? A: formal witten agreement. Small talk( 回绝) --- You want to take a week vacation to visit your mother? ---Yes,you are right! ----I am afraid that it isn’t possible, this is our busiest time of the year.
|