(145) A: It would be easier for us if you would ship next month. B: That is our peak season. A: Will it cause a delay? B: We could guarantee delivery better if you would take it now. A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。 B:下个月是我们的旺季。 A:会耽搁出货吗? B:如果现在交货我们较能保证如期交到。
(146) A: How would you like this order shipped? B: Send it the fastest possible way. A: That might cost a little more. B: That's OK.We really need the material. A:这批货您要怎么运送? B:用最快的方式。 A:那样恐怕要多花点钱。 B:没关系,我们急着要这些原料。
(147) A: How fast could we have this order? B: In five working days,if we ship by air. A: Maybe we had better do that. B: We'll get it right out. A:这批货多快可以交给我们? B:如果空运的话,五个工作天内可以到。 A:看来就这么办吧。 B:我们马上就出货。
(148) A: Are you going to ship this by air? B: That costs quite bit more. A: How much more? B: I'll check the rates and call you back. A:这批货你要用空运的吗? B:那要多花好多钱。 A:多多少。 B:我来查一下价目再给你回电。
(149) A: Please make sure you mark the shipment for careful handling. B: Yes, we'll do that for you. A: Warn the trucking company to take it easy. B: I certainly will. A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。 B:好的,我们会的。 A:吩咐卡车运输公司要小心啊。 B:一定的。
(150) A: We need our order number on the outside of each box. B: That will be no problem. A: It makes it easier for us when we get the order on the dock. B: I'll take care of it for you. A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。 B:没问题的。 A:这样我们在码头提货时比较方便。 B:这事我会注意的。
(151) A: We'd like you to change shippers for the next order. B: Was there a problem. A: There was a lot of damage in transit. B: We'll find someone else for you. A:下次的货我们希望换一家运输公司。 B:出了什么问题吗? A:很多货在运送途中损坏了。 B:我们会为你另找一家。
(152) A: We'll have to cancel if we don't get that order soon. B: It's already in transit. A: Good, we've been waiting a long time. B: You'll have it tomorrow at the latest. A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。 B:已经在运输中了。 A:好,我们已经等好久啦。 B:最晚明天就能拿到了。 |