生活大爆炸之来了新邻居(01)(在线收听

  TBBT101-4 生活大爆炸之来了新邻居penny(1)

  Sheldon: Are you still mad about the sperm bank?

  Leonard: No.

  Sheldon: You want to hear an interesting thing about stairs?

  Leonard: Not really.

  Sheldon: If the height of a single step is off by as little as two millimetres, people will trip.

  Leonard: I don’t care. Two millimetres? That doesn’t seem right.

  Sheldon: No, it’s true, I did a series of experiments when I was twelve, my father broke his clavicle.

  Leonard: Is that why they sent you to boarding school?

  Sheldon: No, that was the result of my work with lasers.

  (Leonard spots Penny in the doorway of the apartment opposite. He is immediately interested.)

  Leonard: New neighbour?

  Sheldon: Evidently.

  Leonard: Significant improvement over the old neighbour.

  Sheldon: Two hundred pound transvestite with a skin condition, yes she is.

  Penny (noticing them for the first time): Oh, hi!

  Leonard: Hi.

  Sheldon: Hi.

  Leonard: Hi.

  Sheldon: Hi.

  Penny: Hi?

  Leonard: We don’t mean to interrupt, we live across the hall.(注:across+n)

  Penny: Oh, that’s nice.

  Leonard: Oh… uh… no… we don’t live together… um… we live together but in separate, heterosexual bedrooms.

  Penny: Oh, okay, well, guess I’m your new neighbour, Penny.

  Leonard: Leonard, (pointing) Sheldon.

  Penny: Hi.

  Leonard: Hi.

  Sheldon: Hi.

  Penny: Hi.

  Leonard: Hi. Well… uh… oh, welcome to the building.

  Penny: Thankyou, maybe we can have coffee sometime.

  Leonard: Oh, great.

  Penny: Great.

  Sheldon: Great.

  Leonard: Great. Well, bye.

  Penny: Bye.

  Sheldon: Bye.

  Leonard: Bye.

  (Penny closes door.)

  trip

  【释】[I, Ipr, Ip] ~ (over/up) catch one's foot on sth and stumble or fall (牛津高阶)使绊倒:某人的脚被勾住,绊倒或跌倒

  【例】She tripped (over the cat) and fell. (牛津高阶)

  她被猫绊住,跌倒了。

  【例】I tripped over, dropping the tray I was carrying. (牛津高阶)

  我被绊倒了,携带的盘子也掉了下来。

  clavicle

  【释】n (anatomy) collar-bone 锁骨. (牛津高阶)

  doorway

  【释】an entrance into a building or room (韦氏)

  门口,门道:进入建筑物或房间的入口

  transvestite

  【释】a person who adopts the dress and often the behavior typical of the opposite sex (参考韦氏)

  (尤指男性)异性装扮癖者

  across the hall

  (注:across+n)

  【释】on the other side of (sth) (牛津高阶)

  在...对面

  【例】We shall soon be across the Channel.  (牛津高阶)

  我们很快就能到达海峡对面去。

  【例】He shouted to me from across the room. (牛津高阶)

  他在屋对面朝我叫喊。

  【例】Across the river is a log cabin, the owner of which is a hunter manipulated by the wicked queen. (自造)

  河对面是一个小木屋,所有者是被邪恶的女王操纵的猎人。

  heterosexual

  【释】adj feeling sexually attracted to people of the opposite sex (牛津高阶)

  异性恋者

  中译英巩固练习

  留意门槛,别被绊倒。笔记作者MJE美剧口语联盟

  原文地址:http://www.tingroom.com/video/mjyy/175072.html