如何提高英语听力(在线收听) |
听力是很多学英语的同学面对的一道难关。不少同学即便过了四六级,仍然觉得听力很差,虽然考试能够勉强对付,但是一听英语新闻,或者一听到外国人说话就懵了。针对这种情 况,为大家总结了一些提高听力的方法,希望对大家有所帮助~
一、精听
“精听”,顾名思义,就是深入细致地、透彻地听,力求听懂每一句话乃至每一个词的意思,如有可能的话最好将文章听写下来。具体的训练方法是先把录音文章听一遍,通晓大意,然
后再重放,一句一句地听或者听写,遇到听不懂的词语、句子就反复重放,直至听得懂、写得出来为止。等到每个句子都听懂了,再把全文从头至尾放一遍,的确全听懂了,精听也就
达到了预期的效果。
精听练习的材料,最好选择能够找到原文文本的内容,一开始可以从短小精炼、语速较慢的内容听起,比如VOA和BBC的一分钟新闻,等到这一块内容得心应手之后再逐渐增加难度。
精听练习的要点是脚踏实地、循序渐进,不要贪多,认认真真地听懂一篇文章之后再进行下一篇。如果囫囵吞枣,一味求多的话,做再多练习都很难有提高哟~
一、和口语一起练习
不少同学肯定有过这样的经历:一篇文章中就是有那么几个单词怎么都听不出,一看文本却发现是自己非常熟悉的单词,而听不出的原因是自己说这几个单词的时候发音都是错的……
这种先入为主的错误发音绝对是听力练习中很大的障碍,而解决的方法就是在练听力的同时也要练口语和语音。
除了单词的发音,英语的语音语调,句子中单词的重读、弱读、连读等等都会对理解句意造成影响,都是在练习中需要注意的地方。
二、尽量不要把听到的内容转换成中文
绝大多数人在听英语的时候都会习惯性地去想每句话甚至每个单词的中文意思,试图在脑内把听到的内容翻译成中文,但是这样的习惯是非常不好滴!当你在“翻译”的时候就有可能漏
听了下面的内容,当你卡在一个不知道意思的单词上时,很有可能帮助理解的内容紧跟着就出现了却被你漏掉了哟!
所以同学们在练习听力的时候就要时刻注意,要用英语思维去理解英语,而不是把听到的内容转换成中文哟!虽然听起来很难,但随着英语听力和整体水平的提高
三、熟悉不同口音的英语
我们平时练习也好,考试也好,听的大都是标准的英音或者美音,但是日常交流中我们会遇到很多非英语母语的国家和地区的人们也是讲英语的,而且讲的是带着千奇百怪的口音的英
语……所以说,同学们在苦练听力的同时不妨多熟悉熟悉各种不同口音的英语,既可以提高听力水平又可以娱乐
最后,听力是一门熟能生巧,需要持之以恒的功夫。提高听力没有捷径,只有练习、练习、再练习!祝各位同学早日成为听力达人 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/179276.html |