看英语新闻必备的标题小词(在线收听

 英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。

  表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
  这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
  aid=assist(帮助,援助)
  alter=change or modify(改变)
  ask=inquire(询问)
  assail=denounce(谴责)
  axe=dismiss\reduce(解雇,减少)
  balk=impede(阻碍)
  ban=prohibit or forbid(禁止)
  bar=prevent(防止,阻止)
  bare=expose or reveal(暴露,揭露)
  blast=explode(爆炸)
  begin=commence(开始)
  bid=attempt(努力)
  bilk=cheat(欺骗)
  bolt=desert or abandon(放弃)
  boost=increase(增加,提高)
  check=examine(检查)
  claim=cause the death of……(夺去……的生命)
  clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)
  curb=control or restrict(控制)
  dip=decline or decrease(下降)
  ease=lessen(减轻,缓和)
  end=terminate(结束,中止)
  flay=criticize(批评)
  flout=insult(侮辱)
  foil=prevent from(阻止,防止)
  grill=investigate(调查)
  gut=destroy(摧毁)
  head=direct(率领)
  hold=arrest(逮捕)
  laud=praise(赞扬)
  lop=diminish(下降,减少)
  map=work out(制订)
  mark=celebrate(庆祝)
  name=appoint\nominate(命名,提名)
  moot=discuss(讨论)
  mull=consider(考虑)
  nab=arrest(逮捕)
  nip=defeat(击败)
  nix=deny\disapprove(否决,拒绝)
  opt=choose(选择)
  oust=expel(驱逐)
  peril=endanger(危害,危及)
  pledge=determine(发誓)
  plot=conspire(预谋,密谋策划)
  plunge=plummet(价格等)暴跌
  poise=ready for action(作好准备)
  probe=investigate(调查)
  raid=attack(进攻)
  rap=criticize(批评)
  rebuke=criticize(批评)
  rout=defeat completely(击溃,打垮)
  slay=murder(谋杀)
  soar=skyrocket(急剧上升)
  spur=encourage(激励,鞭策)
  swap=exchange(交流,交换)
  sway=influence(影响)
  trim=reduce(削减)
  vie=compete(竞争)
  vow=determine(决心,发誓)
  weigh=consider(考虑)
  woo=seek to win(争取,追求)
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/179482.html