听歌学英语:最熟悉的陌生人 Somebody That I Used To Know(在线收听

听歌学英语:最熟悉的陌生人 Somebody That I Used To Know

Somebody That I Used to Know"收录自澳大利亚独立流行歌手、词曲作家Gotye的第三张录音室专辑"Making Mirrors",该单曲邀请新西兰歌手Kimbra作为客座合唱歌手。该单曲在澳大利亚单曲榜上意外的取得了8周冠军的成绩,成为自1997年野人花园的"Truly Madly Deeply"后占领榜首最长的单曲。它在单曲榜登顶过的欧洲国家有:比利时的Flanders区(荷兰语大区),荷兰,德国,奥地利,爱尔兰及英国。在Kimbra的祖国新西兰,该单曲同样成功登顶。在波兰,该单曲占领榜首长达18周,成为波兰单曲榜史上夺得榜首位置时间最长的单曲。

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Somebody

偶尔会想起我们还在一起的时候
像当你说你高兴的几乎要死了
告诉自己你是对的选择
可在你身边仍觉得孤单
但那就是爱 也是我忘不掉的伤痛
你会沉迷于某种悲伤中
像无可奈何到最后 总是这样到最后
于是当我们发现彼此间并不来电时
你说我们还是做朋友吧
但我要承认我当时也为解脱了而高兴
可是你不必这样绝情
弄得像我们曾经什麼也没有发生过
好像我们什么都不是
我根本不需要你的爱
可你却视我如同路人一般
让我觉得(这种做法)太粗暴
你不必如此薄情吧
让你朋友来帮收拾东西
接着换掉手机号码
我猜我也不需要了
现在我们只是最熟悉的陌生人
前女友:
偶尔我会想起你招惹我的那些时候
能让我相信的我们曾经的事也只有它了
我不想再过那样的生活了
从你说的每句话中揣度字里行间的意思
你说了你可以放下这段感情的
而我也不理解你还挂念着你曾经熟悉的某人(指自己)
可是你不必这样绝情
弄得像我们什么都没发生过也毫无瓜葛
我可以不需要你的爱
可你却视我如同路人一般
我感到(这种行为)很粗暴
你不必如此薄情
让你朋友来帮收拾东西
接着换掉手机号码
我想我也不需要了
现在我们只是最熟悉的陌生人
曾经相识
曾经相识的
那个人

Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die.
偶尔会想起我们还在一起的时候 像当你说你高兴的几乎要死了.
now and then 偶尔;有时
This section of the road is so norrow that there are bound to be traffic jams now and then.
这段路太窄, 交通有时不免堵塞。
Told myself that you were right for me, but felt so lonely in your company.
告诉自己你是对的选择 可在你身边仍觉得孤单。
company 公司;陪伴,同伴。固定词组搭配有in sb's company或者说in the company of sb,
At a cat “cafe,” the emphasis is not on food and beverages but relaxing in the company of cats.
在猫咪咖啡馆,重点不在于食物和饮料,而在于有猫咪陪伴的那份轻松愉快。
You can get addicted to a certain kind of sadness.
你会沉迷于某种悲伤中。
addicted to 上瘾;沉迷于
Jack became addicted to drugs at quite an early age.
杰克很小年纪时就吸毒成瘾了。
When we found that we could not make sense, well you said that we would still be friends.
当我们发现彼此间并不来电时 你说我们还是做朋友吧。
make sense 有意义,讲得通
I try to make sense of my universe.
我试着寻找我的宇宙的意义所在。
Now and then I think of all the times you screwed me over.
偶尔我会想起你招惹我的那些时候。
screw sb. over欺负某人,也可以表示欺骗某人
When he sold me this watch, he really screwed me over.
他卖我这只表时,彻底欺骗了我。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/181686.html