小笨霖英语笔记49集(在线收听) |
1. If you can't do better than that, go back to your room. 我同学有一个小女儿, 约二岁左右的年纪. 这个年龄的小孩可真是皮的很. 她妈妈每次都是这样教训她, If you can't do bettr than that, you .... 这样的句子可以用在许多场合, 例如她吃饭时食物掉的满地都是, 或是她跟其他小朋友玩的时候吵起来的, 都可以这么跟她说. 这句话日常生活中常用到. 比如说有人吃完饭就拿袖子擦嘴, 你就可以这么跟他说, Hey! behave. 那天我同学的小女儿居然把屁股跷的半天高, 对著大夥作出要放一个响屁的动作, 她妈妈就对她说, Behave. honey. 大家不知道有没有去看 Austin Power II, 剧中男主角的口头禅就是 "Oh, ...behave,... babe" 跟老外相处, 饮食习惯的不同是个很大的挑战. 有时你煮了某样很棒的中国菜请老美吃, 可是也许人家就不喜欢. 这种情况要怎么说呢? 那天他老婆就说得很漂亮. You won't hurt my feelings if you don't like it. 这样的场面话实在是非常地得体. 我觉得这个 warm nest feeling 用的很棒, 中文讲像"家的感觉", 英文中却是用 nest feeling. 我想这里如果用 warm home feeling 可能不太对, 各位觉得如何呢 Head up 跟 Watch out 是很类似的, 都是提醒人当心的意思. 但是 Head up 多半用在要人家抬头注意时, 例如有东西从天花板上掉下来了, 你就可以说 Head up. 或是打球时高飞球往你头上砸下来, 你也可以说, Head up. 谜底揭晓了! 原来 pool table 指的是撞球桌啦. 而你问别人要不要打撞球就是说, Do you want to shoot in the table? 用的是 shoot 这个动词. 或是你也可以这样说, Let's go to the pool all (pool room)! (这里不是指有游泳池的房间喔!) 那天在他们家看一本图鉴看到 fig 这个字, 它是一种水果. 我问我同学这个 fig 是什么东西? 他说他也没看过新鲜的 fig 长得如何, 但是 You can't find a person who doesn't know fig in the United State. 所以我很好奇到底是什么水果是大家都知道, 但却不知道它长的如何的? 回家一查字典我才恍然大悟, 原来是 "无花果" 的意思. In the bag 就是说某样东西已经是你的囊中物了, 也就是你非常有把握到手的事情. 例如你很有信心可以得到一份工作, 你就可以说, I got a job in the bag. 这句话是我同学开玩笑跟我说的. 不要以为这是一句关心别人的话, 这其实是二个人在吵架时才会说的. 因为这句话暗示了你一出门, 我就会把门 "砰"一声地关上, 所以我才故意提醒你不要被我的门给夹到了. 这句话是个双关语. 当我们在煮肉类食物时, 习惯上都会用叉子 (fork) 去试试肉熟了没有, 如果熟了就是 done. 所以在这里是把自己比喻成肉类, 意谓著 I am done. I am done 可以有很多意思, 例如你工作作完了, 或是你吃饱了. 都可以说 I am done. 或是 You can stick a fork in me. 看看小笨霖英语笔记本的编辑群. 小笨霖 10.22 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/xiaobenlinen/18951.html |