英语美文:让爱生爱(在线收听) |
让爱生爱Love Begets Love: 一天夜里,我出差到达宾馆的时候已经很晚了,所以决定就在宾馆里吃晚餐。就在快吃完的时候,一对年长的夫妇走进来用餐。他们手牵着手,笑意融融,坐在离我三个桌子远的位子上。我对他们展现出的对彼此的爱意感到很惊讶。这情景更加击中了我的要害,因为我刚刚结束一段维持了20年的婚姻,心中的痛仍未散去。 我这桌的侍者也服务他们那桌。我在买单的时候,问侍者那对夫妇的账单是多少钱,他告诉了我,然后我替他们付了40美元。侍者问我是不是认识他们,我说:“不认识,我只是想回报他们对彼此的爱,”说完我离开了餐厅。
I arrived late one night, on a business trip, so I decided to have dinner in the hotel. As I was finishing my meal, an older couple came in to dine. They were holding hands and had lovely smiles on their faces. They sat three tables from me. I was amazed at the love they showed for one another. It seemed to strike home, all the more, because this was shortly after ending a 20-year marriage and I still had pain in my heart.[1]
My waiter was also their waiter. As I paid my bill, I inquired as to what their bill was, he informed me, and I gave him the $40 to pay their tab[2]. He asked if I knew them and I told him, “No, I just wanted to repay them for the love that they were showing to each other,” and then I departed.
The next day, my business meeting ended two hours before the flight back to Houston[3]. I entered the restaurant to dine prior to my departure. After I had been seated, the waiter from the night before came up to my table. The waiter said the strangest thing happened after I left the restaurant. |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yymw/197680.html |