美国口语俚语(一)(在线收听) |
clock in 打卡Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 come on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
come easily 易如反掌Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。
don't have a cow 别大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
push around 欺骗Don't try to push me around! 别想耍我!
keep one's shirt on 保持冷静Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
cool it 冷静一点Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。
joy ride 兜风Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。
rap 说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
red-letter day 大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
go up in smoke 成为泡影Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
hit the road 上路We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
shape up 表现良好,乖You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 scare theshit out of someone 吓死某人了Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
pull strings 运用关系(源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front rowseats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky1/200733.html |