疲惫的人生路上,谁将与我为伴?(在线收听

   A Wayfaring Song/旅行之歌

  Henry van Dyke/亨利 戴克
  O who will walk a mile with me
  Along life's merry way?
  A comrade blithe and full of glee,
  Who dares to laugh out loud and free
  And let his frolic fancy play,
  Like a happy child, through the flowers gay
  That fill the field and fringe the way
  Where he walks a mile with me.
  谁将与我为伴?
  一位无比快乐的伙伴,
  敢于放声大笑
  沉醉在
  异想天开的欢乐中,
  如开心的孩子般,
  在田野和路旁盛开的鲜花间,
  一路伴我行。
  And who will walk a mile with me
  Along life's  weary way?
  A friend whose heart has eyes to see
  The stars shine out o'er the darkening lea,
  And the quiet rest at the end o' the day-
  A friend who knows, and dares to say,
  The brave, sweet words that cheer the way
  Where he walks a mile with me.啊,在疲惫的人生路上,
  谁将与我为伴?
  一位朋友,心明眼亮
  能看到天色渐暗的草地外,
  星星在黄昏的宁静中闪烁--
  一位朋友,了解且敢于说出
  勇敢,甜美的话语,以振奋途中行人,
  一路伴我前行。
  With such a comrade, such a friend,
  I fain would walk till journey's end,
  Through summer sunshine, winter rain,
  And then? - Farewell, we shall meet again!
  有如此伙伴,如此朋友为伴,
  我愿一路走下去,
  一直穿过夏日的艳阳,冬日的寒雪,
  之后呢?—— 再会,我们还会相见!
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yymw/210318.html