经典诗歌英译《乡愁》(在线收听

   乡愁

  余光中
  小时侯
  乡愁是一枚小小的邮票
  我在这头
  母亲在那头
  长大后
  乡愁是一张窄窄的船票
  我在这头
  新娘在那头
  后来呵
  乡愁是一方矮矮的坟墓
  我在外头
  母亲呵在里头
  而现在
  乡愁是一湾浅浅的海峡
  我在这头
  大陆在那头
  Nostalgia
  by Yu Guangzhong
  tr Rhapsodia(晚枫)
  When I was a boy
  Nostalgia was a tiny stamp
  I was at this end
  My mother at that
  When I grew up
  Nostalgia was a slim steamer ticket
  I was at this end
  My bride at that
  Years later
  Nostalgia was a squatty tomb
  I was out this side
  My mother was in that
  And now
  Nostalgia is a shallow strait
  I am at this shore
  Mainland is at that
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yymw/210424.html